sorteo
“sorteo” يعني “سحب” بالإسبانية (كما في سحب اليانصيب أو سحب اليانصيب).
سحب
أيضًا: يانصيب, هدية مجانية
📝 في التطبيق
¿Quién ganó el sorteo de la lotería?
A1من فاز بسحب اليانصيب؟
He participado en un sorteo para ganar un viaje a España.
A2لقد شاركت في سحب للفوز برحلة إلى إسبانيا.
El sorteo de los grupos para el mundial será mañana.
B1سحب مجموعات كأس العالم سيكون غدًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sorteo
السؤال 1 من 3
ما هو الترجمة الأكثر شيوعًا لـ 'el sorteo' في سياق رياضي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل الإسباني 'sortear'، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'sors' (نصيب، قدر، أو حصة).
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'sorteo' هو نفس 'lotería'؟
ليس تمامًا. 'Lotería' هي منظمة المقامرة أو اللعبة، بينما 'sorteo' هو الحدث المحدد الذي يتم فيه سحب الأرقام.
هل يمكن أن تعني 'sorteo' تفادي شيء ما؟
الاسم 'sorteo' يشير دائمًا إلى سحب. ومع ذلك، يمكن للفعل المرتبط 'sortear' أن يعني تفادي أو تجنب عقبة.
هل 'rifa' أكثر شيوعًا من 'sorteo'؟
'Rifa' تُستخدم عادةً لسحوبات أصغر مجتمعية، بينما 'sorteo' تُستخدم لسحوبات أكثر رسمية أو واسعة النطاق.