Inklingo

suerte

SWER-tehˈsweɾ.te

suerte يعني حظ بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

حظ

أيضًا: نصيب, فرصة, قدر
رسم توضيحي نابض بالحياة لتميمة حظ، مثل البرسيم رباعي الأوراق، يتوهج ببراعة على خلفية بسيطة.

📝 في التطبيق

¡Te deseo mucha suerte!

A1

أتمنى لك حظاً سعيداً!

¡Qué mala suerte que perdimos el tren!

A2

يا لسوء الحظ أننا فوتنا القطار!

Tuvimos la suerte de conseguir una mesa sin reserva.

B1

حظينا بفرصة الحصول على طاولة دون حجز.

No puedes cambiar tu suerte, solo aceptarla.

B2

لا يمكنك تغيير قدرك، فقط تقبله.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • desgracia (سوء حظ)
  • infortunio (سوء حظ)

تلازمات شائعة

  • tener suerteأن تكون محظوظاً (حرفياً: أن تمتلك حظاً)
  • dar suerteأن تجلب الحظ
  • mala suerteحظ سيء
  • por suerteلحسن الحظ، لحسن الطالع
  • golpe de suerteضربة حظ

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • probar suerteأن تجرب حظك
  • suerte de principianteحظ المبتدئين
  • dejar algo a la suerteأن تترك شيئاً للصدفة

طريقة

أيضًا: صنف, نوع
اسمfB2formal
رسم توضيحي يظهر عدة أنواع مميزة من الأشياء المصممة منظمة بدقة في مجموعات منفصلة وواضحة، مما يشير إلى طرق أو أصناف مختلفة.

📝 في التطبيق

De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.

B2

بهذه الطريقة، تمكنا من حل النزاع سلمياً.

El autor describe toda suerte de personajes en su novela.

C1

يصف المؤلف جميع أنواع الشخصيات في روايته.

روابط الكلمات

مرادفات

  • manera (طريقة، أسلوب)
  • modo (طريقة، أسلوب)
  • tipo (نوع)
  • clase (فئة، نوع)

تلازمات شائعة

  • de esta suerteبهذه الطريقة، وهكذا
  • de tal suerte queبطريقة تجعل أن
  • toda suerte deكل أنواع

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: suerte

السؤال 1 من 2

أي جملة تقول بشكل صحيح 'أنت محظوظ جداً'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'sors' (بصيغة المضاف إليه 'sortis')، والتي كانت تعني 'نصيب، حصة، حظ، أو مصير'. كانت غالباً مرتبطة بإلقاء القرعة لتحديد حصة أو نتيجة.

أول تسجيل: Around the 12th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: sorteItalian: sorteFrench: sortEnglish: sort

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'suerte' و 'fortuna'؟

إنهما متشابهتان جداً، لكن 'suerte' هي الكلمة الشائعة واليومية لـ 'حظ'. 'Fortuna' تعني أيضاً 'حظ' أو 'نصيب'، لكنها قد تبدو أكثر رسمية أو أدبية. والأهم من ذلك، أن 'fortuna' يمكن أن تعني أيضاً 'ثروة مالية' أو 'غنى'، بينما 'suerte' لا تعني ذلك أبداً.

كيف أتمنى لشخص ما حظاً سعيداً بالإسبانية؟

الأمر بسيط! قل فقط '¡Mucha suerte!' (الكثير من الحظ!) أو فقط '¡Suerte!'. كلاهما شائع جداً وطبيعي.