Inklingo

azar

ah-SAHR/ or /ah-THARaˈθaɾ

azar يعني صدفة بالإسبانية (نتيجة غير متوقعة).

صدفة, حظ

أيضًا: عشوائية, مخاطرة
Mexico
رسم توضيحي لكتاب قصص ملون يظهر فيه نرد كبير ذو ستة أوجه يتجمد في الهواء قبل الهبوط مباشرة، مما يرمز إلى الصدفة.

📝 في التطبيق

La lotería depende del puro azar.

B1

تعتمد اليانصيب على الصدفة المحضة.

Encontré mi viejo libro por azar en la librería.

B2

وجدت كتابي القديم بالصدفة في المكتبة.

Elegimos el ganador al azar de entre todos los participantes.

B1

اخترنا الفائز عشوائيًا من بين جميع المشاركين.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • habilidad (مهارة)
  • planificación (تخطيط)

تلازمات شائعة

  • al azarعشوائياً
  • por azarبالصدفة
  • juegos de azarألعاب الحظ (قمار)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • dejar algo al azarأن تترك شيئًا للصدفة

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "azar" بالإسبانية:

عشوائية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: azar

السؤال 1 من 2

أي عبارة تعني بشكل صحيح 'لقد اخترنا اللون عشوائياً'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
azaroso(محفوف بالمخاطر، خطير)صفة
arriesgar(يخاطر، يجازف)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من العربية 'الزهر'، والتي كانت تعني حرفيًا 'النرد' (مكعب النرد الواحد). انتقلت عبر الإسبانية ولغات رومانسية أخرى، وتطورت من الشيء المادي المستخدم في الألعاب إلى المفهوم المجرد للصدفة والحظ نفسه.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: azarFrench (via Old French): hasard

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'azar' إيجابي أم سلبي؟

'Azar' محايد. إنه يصف ببساطة شيئًا غير متوقع. يمكن أن يؤدي إلى أشياء جيدة ('buena suerte' أو 'buen azar') أو أشياء سيئة ('mala suerte').

ما الفرق بين 'azar' و 'suerte'؟

'Azar' هو المفهوم المجرد للعشوائية أو الصدفة نفسها. 'Suerte' هي نتيجة تلك الصدفة، وتُترجم عادةً إلى 'حظ' (جيد أو سيئ). فكر في 'azar' كقوة و 'suerte' كالنتيجة.