manera
“manera” يعني “طريقة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
طريقة, أسلوب
أيضًا: منهج, نمط
📝 في التطبيق
Me gusta la manera en que explicas las cosas.
A2أحب الطريقة التي تشرح بها الأشياء.
Hay dos maneras de llegar al aeropuerto.
A1هناك طريقتان للوصول إلى المطار.
Lo saludó de una manera muy amable.
B1استقبلته بأسلوب لطيف للغاية.

📝 في التطبيق
¿Prestarte mi coche nuevo? ¡De ninguna manera!
A2أعيرك سيارتي الجديدة؟ مستحيل!
Sé que es difícil, pero de todas maneras, tenemos que intentarlo.
B1أعلم أنه صعب، ولكن على أي حال، يجب أن نحاول.
De alguna manera, logró terminar el proyecto a tiempo.
B1بطريقة ما، تمكن من إنهاء المشروع في الوقت المحدد.
Frank Sinatra cantaba la canción 'A mi manera'.
B2غنى فرانك سيناترا أغنية 'My Way'.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: manera
السؤال 1 من 1
أي جملة تعني 'إنها تمطر، لكنني سأخرج على أي حال'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة 'manera'، والتي بدورها تأتي من العبارة اللاتينية 'manuāria'، بمعنى 'من اليد'. وهذا مرتبط بالكلمة اللاتينية 'manus' التي تعني 'يد'. كانت الفكرة الأصلية مرتبطة بالطريقة التي يتم بها 'التعامل' مع شيء ما أو إنجازه.
أول تسجيل: Around the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'manera'، 'modo'، و 'forma'؟
إنها متشابهة جدًا وغالبًا ما تكون قابلة للتبديل بمعنى 'طريقة'. 'Manera' هي الأكثر شيوعًا ومرونة. 'Modo' غالبًا ما تشير إلى طريقة أو إعداد أكثر تحديدًا (مثل 'modo de avión' - وضع الطائرة). 'Forma' يمكن أن تعني أيضًا 'شكل'، لذا تُستخدم أحيانًا عندما يكون 'طريقة' القيام بشيء ما لها هيكل أو شكل معين. بالنسبة للمبتدئين، 'manera' هي عادةً الخيار الأكثر أمانًا وطبيعية.

