terciopelo
“terciopelo” يعني “مخمل” بالإسبانية (القماش الناعم ذو الوبر الكثيف.).
مخمل
أيضًا: نعومة مخملية
📝 في التطبيق
Ella compró un elegante sofá de terciopelo azul.
B1اشترت أريكة أنيقة مخملية زرقاء.
El tacto del terciopelo es muy suave y agradable.
B1ملمس المخمل ناعم جدًا ومريح.
Su voz era como el terciopelo, dulce y profunda.
B2كان صوته مثل المخمل، حلو وعميق.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: terciopelo
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'وسادة مخملية' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمات الإسبانية 'tercio' (ثالث) و 'pelo' (شعر/وبر). تاريخيًا، أشارت إلى قماش استخدم مجموعة ثلاثية من الخيوط لإنشاء سطحه السميك والناعم المميز.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'terciopelo' كصفة؟
ليس مباشرة. يجب عليك استخدام 'de terciopelo' إذا أردت أن تقول أن شيئًا ما مصنوع من هذا القماش، أو استخدم الصيغة الصفة 'terciopelado' إذا أردت أن تقول أن شيئًا ما ملمسه مثل المخمل.
هل 'terciopelo' شائع في الكلام اليومي؟
إنه شائع إلى حد ما. ستسمعه غالبًا في المتاجر، عند مناقشة الملابس، أو في الكتابة الرومانسية/الوصفية.
ما الفرق بين 'terciopelo' و 'felpa'؟
Terciopelo هو المخمل تحديدًا (أنيق، لامع، ناعم). Felpa أوسع وتشير عادةً إلى القطيفة، الصوف، أو المادة الزغبية المستخدمة في السترات أو الحيوانات المحشوة.