tinta
“tinta” يعني “حبر” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حبر
أيضًا: خرطوشة
📝 في التطبيق
Se me acabó la tinta de la pluma justo antes de terminar el examen.
A1نفد مني حبر القلم قبل إنهاء الامتحان مباشرة.
Esta impresora necesita cartuchos de tinta negra y de color.
A2تحتاج هذه الطابعة إلى خراطيش حبر أسود وملون.
صبغة, لون
أيضًا: بقعة
📝 في التطبيق
El peluquero me aplicó una tinta temporal para cambiar el tono de mi cabello.
B1وضع مصفف الشعر صبغة مؤقتة لتغيير درجة لون شعري.
La fábrica utiliza tintas vegetales para teñir las camisetas.
B2يستخدم المصنع صبغات نباتية لتلوين القمصان.
وصمة عار
أيضًا: سمعة سيئة
📝 في التطبيق
La prensa le ha echado mala tinta por sus comentarios recientes.
C1ألقت الصحافة بظلال من الشك عليه (حرفيًا: 'ألقت حبرًا سيئًا') بسبب تعليقاته الأخيرة.
Aunque fue absuelto, le quedó una tinta de sospecha.
C2على الرغم من تبرئته، بقيت عليه وصمة عار من الشك.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tinta
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'tinta' بمعناها الأكثر شيوعًا اليومي (مستوى A1)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'tinta' من الكلمة اللاتينية *tincta*، والتي تعني 'مصبوغ' أو 'ملون'. وهي الصيغة المؤنثة من الفعل اللاتيني *tingere*، والذي يعني 'يصبغ' أو 'يرطب'. هذا يوضح كيف أن المفهوم الأصلي كان دائمًا يتعلق بإضافة اللون إلى شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'tinta' مرتبطة بـ 'vino tinto' (النبيذ الأحمر)؟
نعم، كلاهما يشترك في نفس الجذر! 'Tinto' تعني حرفيًا 'مصبوغ' أو 'ملون'، وهذا هو سبب استخدامها لوصف النبيذ الأحمر. 'Tinta' هي مادة التلوين السائلة، و 'tinto' هي الصفة التي تصف اللون.
كيف أقول 'حبر الوشم' بالإسبانية؟
يمكنك قول 'tinta de tatuaje' أو أحيانًا فقط 'pigmento para tatuar'. كلمة 'tinta' تعمل بشكل جيد هنا.


