travesía
“travesía” يعني “رحلة بحرية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رحلة بحرية, عبور
أيضًا: مسيرة شاقة
📝 في التطبيق
La travesía del Atlántico duró dos semanas.
B1استغرقت رحلة عبور المحيط الأطلسي أسبوعين.
Completaron su travesía por el desierto sin problemas.
B2أكملوا رحلتهم عبر الصحراء دون مشاكل.
Fue una travesía muy dura por las montañas.
A2لقد كانت مسيرة شاقة للغاية عبر الجبال.
شارع جانبي, زقاق
أيضًا: طريق رئيسي
📝 في التطبيق
El hotel está en una pequeña travesía tranquila.
B1الفندق يقع في شارع جانبي صغير وهادئ.
Cuidado, esa travesía es muy estrecha para el coche.
B2احذر، هذا الزقاق ضيق جدًا بالنسبة للسيارة.
Gira en la primera travesía a la derecha.
A2انعطف عند أول شارع جانبي على اليمين.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "travesía" بالإسبانية:
شارع جانبي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: travesía
السؤال 1 من 3
أي من هذه هو الأرجح أن يكون 'travesía'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من الكلمة اللاتينية 'transversa'، والتي تعني 'الأشياء التي تكون عبر' أو 'مستلقية بالعرض'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'travesía' للسفر البحري فقط؟
لا! على الرغم من شيوعها في الإبحار، يمكن استخدامها لعبور الصحاري أو الجبال أو حتى مجرد رحلة طويلة بالسيارة عبر قارة.
ما الفرق بين 'viaje' و 'travesía'؟
'Viaje' هي الكلمة العامة لأي رحلة. 'Travesía' تبدو أكثر مغامرة وتحديدًا لفعل العبور من جانب إلى آخر من منطقة ما.
هل يمكنني استخدام 'travesía' بمعنى 'اختصار'؟
أحيانًا. في السياقات الحضرية، غالبًا ما تكون 'travesía' شارعًا أصغر يعمل كوصلة بين طريقين رئيسيين، ويعمل كاختصار.

