tumor
“tumor” يعني “ورم” بالإسبانية (نمو طبي غير طبي).
ورم
أيضًا: نمو, تورم
📝 في التطبيق
El médico ordenó pruebas para saber si el tumor era maligno.
B2أمر الطبيب بإجراء فحوصات لمعرفة ما إذا كان الورم خبيثًا.
Afortunadamente, el tumor resultó ser benigno y fácil de extirpar.
B2لحسن الحظ، تبين أن الورم حميد ويسهل استئصاله.
La investigación se centra en la prevención de tumores cerebrales.
C1يركز البحث على الوقاية من أورام الدماغ.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tumor
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم كلمة 'tumor' الإسبانية بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *tumor*، والتي كانت تعني 'تورم' أو 'تلة'. وهي مرتبطة بالفعل *tumēre*، والذي يعني 'ينتفخ'.
أول تسجيل: 15th century (in Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'tumor' للكتل أو التورمات غير الطبية؟
بينما تعني كلمة 'tumor' تقنيًا 'تورم'، إلا أنها في الإسبانية الحديثة تُستخدم حصريًا تقريبًا للكتل أو النمو الطبي، خاصة تلك المتعلقة بالسرطان. بالنسبة لكتلة أو تورم عام، استخدم 'bulto' أو 'hinchazón' بدلاً من ذلك.
لماذا كلمة 'tumor' مذكرة رغم أنها تنتهي بـ -or؟
معظم الأسماء الإسبانية التي تنتهي بـ -or تكون مذكرة (مثل *el calor* أو *el motor*). تتبع كلمة 'tumor' هذا النمط الشائع، على الرغم من أنها تشير إلى حالة طبية.