Inklingo

valoración

ba-lo-ra-SYONbaloɾaˈθjon

valoración يعني تقييم بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

تقييم, مراجعة

أيضًا: تقدير, تقييم
معلم يعطي إبهامًا للأعلى أثناء النظر إلى رسم إبداعي لطالب.

📝 في التطبيق

Tu valoración de la película fue muy interesante.

A2

كانت مراجعتك للفيلم مثيرة للاهتمام للغاية.

El profesor hizo una valoración positiva de mi examen.

B1

قدم المعلم تقييمًا إيجابيًا لامتحاني.

Necesitamos una valoración experta antes de comprar la casa.

B2

نحتاج إلى تقييم خبير قبل شراء المنزل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • evaluación (تقييم)
  • opinión (رأي)

متضادات

تلازمات شائعة

  • valoración positivaمراجعة/تقييم إيجابي
  • hacer una valoraciónلإجراء تقييم
  • bajo valoraciónقيد المراجعة

تقييم

أيضًا: تقييم سريري
اسمfB2formal
Mexico
عملة ذهبية لامعة توزن على ميزان متوازن مقابل كتلة خشبية صغيرة.

📝 في التطبيق

La valoración de la empresa ha subido un diez por ciento.

B2

ارتفع تقييم الشركة بنسبة عشرة بالمائة.

El paciente requiere una valoración médica inmediata.

B2

يحتاج المريض إلى تقييم طبي فوري.

La valoración de activos es un proceso complejo.

C1

تقييم الأصول عملية معقدة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • tasación (تقدير/تقييم)
  • diagnóstico (تشخيص)

متضادات

  • desvalorización (تخفيض القيمة)

تلازمات شائعة

  • valoración de mercadoتقييم السوق
  • valoración clínicaتقييم سريري

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "valoración" بالإسبانية:

تقييم سريري

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: valoración

السؤال 1 من 3

أي من التالي هو الأداة التعريفية الصحيحة لكلمة 'valoración'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
canciónestacióncorazón
📚 أصل الكلمة

من الفعل الإسباني 'valorar' (يُقدّر)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'valere'، والتي تعني 'أن تكون قويًا' أو 'أن تكون ذا قيمة'.

أول تسجيل: 17th Century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: valorisationItalian: valorizzazione

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'valoración' هي نفسها 'opinión'؟

ليس تمامًا. بينما الرأي هو مجرد ما تفكر فيه، فإن 'valoración' عادة ما تعني أنك نظرت في التفاصيل وقيمت جودة أو قيمة شيء ما.

هل يمكنني استخدام 'valoración' لشخص؟

نعم، ولكن عادةً بمعنى مهني، مثل 'valoración de desempeño' (مراجعة الأداء) في العمل.

ما الفرق بين 'valor' و 'valoración'؟

'Valor' هي القيمة نفسها (هذا له قيمة 5 دولارات). 'Valoración' هو فعل تحديد تلك القيمة (أنا أقوم بتقييم).