valorar
“valorar” يعني “يُقدِّر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُقدِّر, يعترف بـ
أيضًا: يعتز بـ
📝 في التطبيق
Valoro mucho tu amistad.
A1أنا أُقدِّر صداقتك كثيرًا.
Debemos valorar el esfuerzo de los demás.
A2يجب أن نُقدِّر جهود الآخرين.
Mis padres siempre me enseñaron a valorar las cosas pequeñas.
B1علمني والداي دائمًا أن أُقدِّر الأشياء الصغيرة.
يُقيِّم, يُقدِّر
أيضًا: يُثمِّن
📝 في التطبيق
El jurado tiene que valorar todas las opciones.
B1يجب على هيئة المحلفين تقييم جميع الخيارات.
Un experto valoró la casa en un millón de euros.
B2قدّر خبير المنزل بمليون يورو.
El médico está valorando la gravedad de la herida.
C1يقوم الطبيب بتقييم شدة الإصابة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "valorar" بالإسبانية:
يُثمِّن→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: valorar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أُقدِّر عائلتي' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'valor'، التي تأتي من 'valere'، وتعني 'أن تكون قويًا' أو 'أن تستحق شيئًا'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'valorar' تتعلق دائمًا بالمال؟
لا! في الواقع، غالبًا ما تُستخدم للتحدث عن القيمة المعنوية، والصداقة، والجهد أكثر من استخدامها للعملة الفعلية.
ما الفرق بين 'valorar' و 'apreciar'؟
إنهما متشابهتان جدًا. 'Apreciar' تتعلق أكثر بالشعور بالإعجاب تجاه شيء ما، بينما 'valorar' تتعلق بإدراك الأهمية أو القيمة الموضوعية أو الذاتية لشيء ما.
هل لديها أي تصريفات غير قياسية؟
أخبار سارة! 'Valorar' هو فعل قياسي تمامًا ينتهي بـ '-ar'. يتبع النمط القياسي في جميع الأزمنة.

