veía
“veía” يعني “كنت أرى” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كنت أرى, كان يرى / كانت ترى, كنت أشاهد
أيضًا: بدا (كأن)
📝 في التطبيق
Cuando era niño, veía muchos dibujos animados.
A1عندما كنت طفلاً، كنت أشاهد الكثير من الرسوم المتحركة.
Ella veía el atardecer desde la ventana cada tarde.
A2كانت تشاهد غروب الشمس من النافذة كل مساء.
El hombre que yo veía en la esquina siempre tenía un perro.
B1الرجل الذي اعتدت رؤيته على الزاوية كان لديه دائمًا كلب.
أدركت, فهم / فهمت, رأيت (باعتباره)
أيضًا: أدركت
📝 في التطبيق
Ella veía el problema de una manera muy diferente a mí.
B1كانت ترى المشكلة بطريقة مختلفة جدًا عني.
Yo veía que algo no iba bien en la reunión.
B2أدركت (أو فهمت) أن شيئًا ما لم يكن يسير على ما يرام في الاجتماع.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: veía
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'veía' بشكل صحيح لوصف فعل متكرر في الماضي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Veía' من الفعل 'ver'، والذي يعود مباشرة إلى الفعل اللاتيني *vidēre*، بمعنى 'أن يرى'. حافظت الإسبانية على الجذر قريبًا جدًا من الكلمة اللاتينية الأصلية.
أول تسجيل: Old Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'veía' على علامة تشكيل (accent mark)؟
علامة التشكيل على حرف 'i' (ve-í-a) ضرورية لكسر صوت الحرف المتحرك إلى مقطعين منفصلين. لو لم تكن هناك علامة تشكيل، لكانت تحاول أن تُنطق كمقطع واحد، وهذا غير صحيح لهذا التصريف من الفعل.
هل 'veía' هي صيغة 'yo' (أنا) أم صيغة 'él/ella/usted' (هو/هي/حضرتك)؟
'Veía' هي كلتا الصيغتين! في زمن الماضي المستمر، تتطابق صيغة 'yo' (أنا) وصيغة 'él/ella/usted' (هو/هي/حضرتك). يجب عليك الاعتماد على السياق أو الضمير لمعرفة من يقوم بالفعل.

