Inklingo
Japanische Geschichten für Fortgeschrittene

Japanische Geschichten für Fortgeschrittene

Über die Grundlagen hinaus, aber noch nicht fließend? Diese 40 japanischen Geschichten für Fortgeschrittene (17 auf B1 und 23 auf B2) sind die Brücke. Sie verwenden reicheres Vokabular, idiomatische Formulierungen und längere Handlungsstränge, mit Audio-Erzählung und Verständnis-Quiz, damit Sie Ihr Japanisch erweitern können, ohne sich zu verlieren.

40Geschichten40mit Audio erzählt~2Min. durchschnittliche Lesezeit
B1 Japanische GeschichtenB2 Japanische GeschichtenJapanisches Leseverständnis übenJapanisches Hörverständnis übenJapanische Geschichten für Anfänger

Wie man das Beste aus Geschichten für Fortgeschrittene herausholt

Auf B1–B2 verlagert sich das Ziel vom Entschlüsseln von Wörtern zum Lesen nach Sinn und zum Erkennen, wie Japanisch wirklich funktioniert.

1

Lesen Sie zuerst den Kern

Lesen Sie einen ganzen Abschnitt, bevor Sie etwas nachschlagen. Fortgeschrittene Texte bieten genügend Kontext, um die meisten neuen Wörter zu erraten – trainieren Sie diese Fähigkeit.

2

Beachten Sie die Ausdrucksweise im Kontext

Beobachten Sie, wie Zeitformen, Phrasalverben und Konnektoren in echten Sätzen verwendet werden. Sie in einer Geschichte zu sehen, ist besser als Regeln auswendig zu lernen.

3

Sammeln Sie Redewendungen und Kollokationen

Geschichten für Fortgeschrittene sind voll von natürlicher Ausdrucksweise. Speichern Sie die Redewendungen und Wortpaare, denen Sie begegnen – sie lassen Sie fließend klingen.

4

Überprüfen Sie sich mit dem Quiz

Beenden Sie mit dem Verständnisquiz und hören Sie dann das Audio in voller Geschwindigkeit noch einmal an, um Ihr Hörverständnis zu verbessern.

Ausgewählte Geschichten für Fortgeschrittene

B1 und B2, gemischte Themen
西郷隆盛の最後の朝食

History

西郷隆盛の最後の朝食

A poignant story about Saigo Takamori's final morning before his last battle at Shiroyama.

B11 Min.87 WörterAudio6 SchlüsselwörterQuiz
甲子園の最後の一球

Sports

甲子園の最後の一球

A young baseball player named Kenji faces the immense pressure of the final pitch at Koshien, finally understanding the weight of the experience his brother went through years ago.

B11 Min.109 WörterAudio4 SchlüsselwörterQuiz
八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟

Myths & Legends

八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟

A story about an immortal woman who lived for eight hundred years and finally finds peace in the beauty of a simple flower.

B11 Min.115 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
屋久島の千年杉を守る男

Nature & Adventure

屋久島の千年杉を守る男

A story about a dedicated guide in Yakushima who protects the island's ancient cedar trees and passes his passion on to the next generation.

B11 Min.115 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
京町家の最後の後継ぎ

Relationships & Drama

京町家の最後の後継ぎ

A young woman named Haruka returns to her grandmother's traditional Kyoto house, only to discover the burden of its past and a difficult decision about its future.

B11 Min.121 WörterAudio6 SchlüsselwörterQuiz
葛飾北斎が諦めなかった波

Music & Arts

葛飾北斎が諦めなかった波

A story about the legendary artist Hokusai and his relentless pursuit of perfection while creating his iconic wave masterpiece.

B11 Min.126 WörterAudio4 SchlüsselwörterQuiz
阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠

Culture & Travel

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠

Ein Reporter reist nach Tokushima, um eine 82-jährige Meisterin zu interviewen, die über siebzig Jahre ihres Lebens dem traditionellen Awa Odori-Tanz gewidmet hat.

B11 Min.130 WörterAudio6 SchlüsselwörterQuiz
閉店前夜に残された祖父の隠し味

Food & Cuisine

閉店前夜に残された祖父の隠し味

A daughter finds her grandfather's secret recipe in a notebook just before her father closes their family ramen shop permanently.

B11 Min.134 WörterAudio4 SchlüsselwörterQuiz
古い旅館から消えた宿帳

Mystery

古い旅館から消えた宿帳

A story about a person who visits an old inn to uncover a hidden secret about their grandmother's past.

B11 Min.149 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶

Food & Cuisine

小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶

Eine junge Frau namens Yuki überdenkt den Wert der traditionellen Sojasaucenfässer ihrer Großmutter, nachdem ein Fremder ein Angebot macht, eines zu kaufen.

B12 Min.198 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会

Sports

柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会

Ein Junge von einer kleinen Insel ohne Judo-Club trainiert hart mit einem älteren Fischer, um sich auf ein Judo-Turnier auf Präfekturebene vorzubereiten.

B12 Min.220 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
ホタルが消えた川を一人で取り戻した男

Nature & Adventure

ホタルが消えた川を一人で取り戻した男

Ein entschlossener Mann arbeitet sieben Jahre lang, um den verschmutzten Fluss seines Dorfes wiederherzustellen und die Glühwürmchen aus seinen Kindheitserinnerungen zurückzubringen.

B12 Min.222 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
三十年間、同じ席に座り続けた男

Daily Life

三十年間、同じ席に座り続けた男

Ein älterer Mann, der seit dreißig Jahren am selben Platz in einem Café sitzt, trifft eine junge Frau und lernt eine neue Perspektive auf seinen Lieblingsort kennen.

B12 Min.222 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
座敷わらしが去る前夜に鳴った鈴の音

Myths & Legends

座敷わらしが去る前夜に鳴った鈴の音

Eine junge Frau kehrt in das Gasthaus ihrer verstorbenen Großmutter zurück und begegnet der geheimnisvollen, wegweisenden Präsenz eines legendären Geistes.

B16 Min.554 WörterAudio6 SchlüsselwörterQuiz
関東大震災の翌朝に炊き出しを始めた板前

History

関東大震災の翌朝に炊き出しを始めた板前

Ein japanischer Koch beschließt, seine verbliebenen Vorräte zu nutzen, um am Morgen nach dem Großen Kanto-Erdbeben Essen für die Erdbebenopfer bereitzustellen.

B16 Min.595 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
廃線の終点に残された往復切符

Mystery

廃線の終点に残された往復切符

Eine Journalistin entdeckt eine mysteriöse Hin- und Rückfahrkarte an einem verlassenen Bahnhof, was sie dazu führt, ein Geheimnis über die Vergangenheit ihrer eigenen Familie aufzudecken.

B17 Min.679 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
長崎くんちの龍踊りを受け継いだ外国人

Culture & Travel

長崎くんちの龍踊りを受け継いだ外国人

Eine Geschichte über einen kanadischen Mann, der durch das traditionelle Nagasaki Drachentanz-Festival Inspiration und Gemeinschaft findet.

B17 Min.736 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

Food & Cuisine

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

Eine Geschichte über einen jungen Mann in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg, der einen Weg findet, seiner Gemeinschaft durch ein einfaches Gericht, das aus der übrig gebliebenen Sauce seines Vaters hergestellt wurde, Hoffnung und Trost zu spenden.

B21 Min.105 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz
黒船来航の前夜に書かれた手紙

History

黒船来航の前夜に書かれた手紙

A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

B21 Min.111 WörterAudio7 SchlüsselwörterQuiz
四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

Relationships & Drama

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

Eine Frau entdeckt ein von ihrem Vater hinterlassenes Bankbuch, der vierzig Jahre lang entfremdet war, und enthüllt seine stille Hingabe.

B21 Min.122 WörterAudio4 SchlüsselwörterQuiz
ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

Daily Life

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

Eine Frau entdeckt in der Müllbereich ihrer Wohnung ein mysteriöses Abschlussalbum und beschließt, es dem Besitzer zurückzugeben, was zu einem unerwarteten Moment der Verbundenheit führt.

B21 Min.136 WörterAudio7 SchlüsselwörterQuiz
祇園祭の山鉾に眠る異国の布

Culture & Travel

祇園祭の山鉾に眠る異国の布

A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

B22 Min.178 WörterAudio6 SchlüsselwörterQuiz
競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

Mystery

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

B22 Min.181 WörterAudio6 SchlüsselwörterQuiz
初演後に楽譜を焼いた作曲家

Music & Arts

初演後に楽譜を焼いた作曲家

Eine Geschichte über einen stoischen Komponisten, der sich nach einer Aufführung seinen verborgenen Emotionen stellt und eine lebensverändernde Entscheidung bezüglich seines musikalischen Werks trifft.

B22 Min.196 WörterAudio5 SchlüsselwörterQuiz

Geschichten für Fortgeschrittene nach Niveau

Japanische Geschichten

B2 Japanische Geschichten

Alle anzeigen
Cover für 戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

Eine Geschichte über einen jungen Mann in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg, der einen Weg findet, seiner Gemeinschaft durch ein einfaches Gericht, das aus der übrig gebliebenen Sauce seines Vaters hergestellt wurde, Hoffnung und Trost zu spenden.

Cover für 黒船来航の前夜に書かれた手紙

黒船来航の前夜に書かれた手紙

A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

Cover für 四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

Eine Frau entdeckt ein von ihrem Vater hinterlassenes Bankbuch, der vierzig Jahre lang entfremdet war, und enthüllt seine stille Hingabe.

Cover für ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

Eine Frau entdeckt in der Müllbereich ihrer Wohnung ein mysteriöses Abschlussalbum und beschließt, es dem Besitzer zurückzugeben, was zu einem unerwarteten Moment der Verbundenheit führt.

Cover für 祇園祭の山鉾に眠る異国の布

祇園祭の山鉾に眠る異国の布

A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

Cover für 競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

Cover für 初演後に楽譜を焼いた作曲家

初演後に楽譜を焼いた作曲家

Eine Geschichte über einen stoischen Komponisten, der sich nach einer Aufführung seinen verborgenen Emotionen stellt und eine lebensverändernde Entscheidung bezüglich seines musikalischen Werks trifft.

Cover für 幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間

Eine Geschichte über einen japanischen Schwimmer, der den Verlust seines olympischen Traums aufgrund des Zweiten Weltkriegs überwindet.

Erreichen Sie fließende Sprachkenntnisse schneller mit der App

Inklingo verfolgt die Wörter und Redewendungen, die Sie aus fortgeschrittenen Geschichten speichern, und bringt sie mit Spaced Repetition zurück, sodass Ihr Lesen zu einem dauerhaften Vokabular wird.

Holen Sie sich die Inklingo App

FAQ zu japanischen Geschichten für Fortgeschrittene

Welches Niveau haben japanische Geschichten für Fortgeschrittene?

Geschichten für Fortgeschrittene liegen auf den GER-Niveaus B1 und B2. B1 behandelt Alltagssituationen und zusammenhängende Erzählungen; B2 fügt Nuancen, Redewendungen und komplexere Grammatik hinzu.

Woher weiß ich, ob ich bereit bin?

Wenn sich A2-Geschichten leicht anfühlen und Sie einem kurzen Text folgen können, ohne jeden Satz zu übersetzen, beginnen Sie mit B1 und gehen Sie dann zu B2 über, wenn sich längere Sätze angenehm anfühlen.

Haben fortgeschrittene Geschichten Audio?

Ja. Jede Geschichte enthält eine vollständige Audio-Erzählung, sodass Sie beim Lesen das Hörverständnis in mittlerer Geschwindigkeit aufbauen können.

Sind das Graded Reader?

Ja – jede Geschichte ist nach ihrem GER-Niveau abgestuft, sodass Vokabular und Grammatik für B1 oder B2 angemessen bleiben, anstatt Sie zu überfordern.