Inklingo
Japanisch-Hörverständnis-Übung

Japanisch-Hörverständnis-Übung

Trainieren Sie Ihr Ohr mit 88 japanischen Geschichten, die von Muttersprachlern erzählt werden – jede wird mit dem vollständigen Text angezeigt, sodass Sie zuhören und mitlesen können. Von langsamer, klarer A0-Erzählung bis zu natürlicher B2-Geschwindigkeit ist dies eine abgestufte Hörverständnisübung, die mit Ihnen wächst, mit wichtigem Vokabular und Verständnis-Quizfragen.

88Geschichten88mit Audio erzählt~2Min. durchschnittliche Lesezeit
Japanisch-LeseübungEinfache japanische GeschichtenJapanische Geschichten für AnfängerJapanische Geschichten für FortgeschritteneKurze japanische Geschichten

Wie man japanisches Hörverständnis übt

Das Hörverständnis entwickelt sich am schnellsten, wenn Sie Audio mit Text kombinieren und den Text dann allmählich weglassen.

1

Mit dem Text hören

Lesen Sie zuerst mit, während Sie zuhören. Das Abgleichen von Klängen mit geschriebenen Wörtern trainiert Ihr Ohr, den japanischen Sprachfluss in echte Wörter zu zerlegen.

2

Ohne hinzusehen hören

Spielen Sie das Audio erneut ab, ohne auf den Bildschirm zu schauen. Sehen Sie, wie viel Sie nur mit dem Gehör verfolgen können – das ist das eigentliche Training.

3

Den Erzähler nachsprechen (Shadowing)

Spielen Sie kurze Abschnitte erneut ab und wiederholen Sie sie laut direkt nach dem Erzähler, wobei Sie Rhythmus und Intonation kopieren. Shadowing fördert gleichzeitig das Hör- und Sprechverständnis.

4

Geschwindigkeit erhöhen

Beginnen Sie mit langsamer A0–A1-Erzählung und steigern Sie sich dann zu B1–B2-Audio in natürlicher Geschwindigkeit, wenn sich Ihr Ohr angepasst hat.

Erzählte Geschichten zum Anhören

Alle mit Muttersprachler-Audio
雪女が通った後の足跡

Myths & Legends

雪女が通った後の足跡

A boy finds mysterious footprints in the snow and discovers a beautiful snow woman.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
となりの席の子が泣いた理由

Daily Life

となりの席の子が泣いた理由

A student helps their classmate who has lost their eraser.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
終電に乗り遅れた夜

Daily Life

終電に乗り遅れた夜

A story about Ken finding his way to a hotel after missing the last train.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
転校する日に渡せなかった手紙

Relationships & Drama

転校する日に渡せなかった手紙

Eine Geschichte über ein Mädchen namens Yui, das ihrer Freundin Ken am letzten Schultag einen Brief überreichen möchte.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密

Food & Cuisine

おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密

Ein Enkelkind besucht seine Großmutter und entdeckt eine geheime Zutat in ihrer köstlichen Misosuppe.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
初詣で引いた大凶のおみくじ

Culture & Travel

初詣で引いた大凶のおみくじ

Eine Geschichte über ein Mädchen namens Yuki, das zu Neujahr eine unglückliche Vorhersage in einem Schrein zieht.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥

Nature & Adventure

嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥

Ein Junge findet nach einem Sturm einen weißen Vogel an einem ruhigen Strand und hilft ihm, wieder zu fliegen.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
七夕の夜に願いごとが書けなかった少女

Culture & Travel

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女

Ein Mädchen im Park in der Tanabata-Nacht findet es schwierig, einen Wunsch zu formulieren, bis ihre Mutter dazukommt.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
将軍が初めて食べたチョコレート

History

将軍が初めて食べたチョコレート

Eine Geschichte über einen japanischen Shogun, der zum allerersten Mal Schokolade probiert.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
絵の具が一色だけ足りなかった日

Music & Arts

絵の具が一色だけ足りなかった日

Ein Schüler entdeckt, dass eine Farbe beim Malen von Blumen fehlt, und bittet seine Lehrerin um Hilfe.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
毎朝、石段に置かれる飴一粒

Mystery

毎朝、石段に置かれる飴一粒

Ein junges Mädchen namens Yui fragt sich, warum jeden Morgen ein geheimnisvolles rotes Bonbon auf den alten Steinstufen erscheint.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業

Sports

跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業

Dies ist eine Geschichte über ein Mädchen namens Yui, das im Sportunterricht vor einer Herausforderung steht.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
チームで一番遅いランナーがもらったバトン

Sports

チームで一番遅いランナーがもらったバトン

Eine Geschichte über ein Mädchen namens Miku, das seine Sorgen überwindet, um mit Hilfe seines unterstützenden Teams ein Staffelrennen zu beenden.

A01 Min. HörzeitErzähltQuiz
奄美大島の夜に光るサンゴ

Nature & Adventure

奄美大島の夜に光るサンゴ

Eine Geschichte über eine Person namens Kei, die in einer ruhigen Nacht auf Amami Oshima wunderschöne leuchtende Korallen im Meer entdeckt.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
縁日で売れ残った金魚

Culture & Travel

縁日で売れ残った金魚

A story about a kind goldfish vendor who cares for the fish left behind at a summer festival.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
沼の河童と禁じられた石

Myths & Legends

沼の河童と禁じられた石

A young boy named Kenji discovers a mysterious glowing stone in a swamp guarded by a kappa.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
発表会の前夜に消えた楽譜

Music & Arts

発表会の前夜に消えた楽譜

A story about a young girl named Yui who loses her piano sheet music the night before her recital.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
駅に残された傘

Mystery

駅に残された傘

A heartwarming story about an umbrella left at a train station and the kindness of an elderly woman.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
隣の席の人が落とした手帳

Daily Life

隣の席の人が落とした手帳

A person on a train finds a dropped notebook that contains a surprising drawing.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
最後の夏に補欠だった少年

Sports

最後の夏に補欠だった少年

Ein entschlossener Ersatz-Baseballspieler bekommt eine letzte Chance, sich während des letzten Spiels seines Mittelschulsommers zu beweisen.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴

Food & Cuisine

閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴

Eine ältere Frau verschenkt das letzte Stück Süßigkeit in ihrem Süßwarenladen am letzten Geschäftstag.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
隣の席の人が毎日置いていく折り鶴

Relationships & Drama

隣の席の人が毎日置いていく折り鶴

A story about a woman who finds beautiful origami cranes on her desk every morning.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱

Daily Life

新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱

Ein Mädchen namens Hana findet am ersten Tag eines neuen Semesters ihr eigenes Schuhregal in der Schule.

A11 Min. HörzeitErzähltQuiz
全国大会の前日に折れた竹刀

Sports

全国大会の前日に折れた竹刀

A high school kendo student receives a special sword from his coach the night before an important tournament.

A21 Min. HörzeitErzähltQuiz

Hörverständnis-Übung nach Niveau

Japanische Geschichten

B2 Japanisch-Hörverständnis

Alle anzeigen
Cover für 戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

Eine Geschichte über einen jungen Mann in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg, der einen Weg findet, seiner Gemeinschaft durch ein einfaches Gericht, das aus der übrig gebliebenen Sauce seines Vaters hergestellt wurde, Hoffnung und Trost zu spenden.

Cover für 黒船来航の前夜に書かれた手紙

黒船来航の前夜に書かれた手紙

A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

Cover für 四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

Eine Frau entdeckt ein von ihrem Vater hinterlassenes Bankbuch, der vierzig Jahre lang entfremdet war, und enthüllt seine stille Hingabe.

Cover für ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

Eine Frau entdeckt in der Müllbereich ihrer Wohnung ein mysteriöses Abschlussalbum und beschließt, es dem Besitzer zurückzugeben, was zu einem unerwarteten Moment der Verbundenheit führt.

Cover für 祇園祭の山鉾に眠る異国の布

祇園祭の山鉾に眠る異国の布

A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

Cover für 競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

Cover für 初演後に楽譜を焼いた作曲家

初演後に楽譜を焼いた作曲家

Eine Geschichte über einen stoischen Komponisten, der sich nach einer Aufführung seinen verborgenen Emotionen stellt und eine lebensverändernde Entscheidung bezüglich seines musikalischen Werks trifft.

Cover für 幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間

Eine Geschichte über einen japanischen Schwimmer, der den Verlust seines olympischen Traums aufgrund des Zweiten Weltkriegs überwindet.

Überall mit der App hören

Mit der Inklingo App können Sie unterwegs erzählte japanische Geschichten anhören, die gehörten Wörter speichern und sie mit Spaced Repetition wiederholen, damit sich Ihr Hörverständnis ständig verbessert.

Holen Sie sich die Inklingo App

FAQ zum Japanisch-Hörverständnis

Wie kann ich kostenlos Japanisch-Hörverständnis üben?

Jede Geschichte hier enthält kostenloses Muttersprachler-Audio mit dem vollständigen Text. Hören Sie beim Lesen zu, dann hören Sie noch einmal ohne den Text, um Ihr Ohr zu trainieren – keine Anmeldung erforderlich.

Was ist der beste Weg, um das japanische Hörverständnis zu verbessern?

Kombinieren Sie das Zuhören mit dem Lesen auf Ihrem Niveau und lassen Sie dann den Text allmählich weg. Das Anhören von abgestuften Geschichten, die Sie größtenteils verstehen, und das laute Nachsprechen des Erzählers ist effektiver als passives Zuhören.

Ist das Audio langsam genug für Anfänger?

Ja. A0- und A1-Geschichten werden langsam und deutlich erzählt, während B1 und B2 eine natürlichere Geschwindigkeit verwenden. Da die Sammlung abgestuft ist, können Sie sich schrittweise steigern.

Kann ich beim Zuhören mitlesen?

Ja – jede erzählte Geschichte zeigt den vollständigen japanischen Text neben dem Audio, mit Tap-to-Translate-Vokabular.