Inklingo

juegovspartido

juego

/HWEH-goh/

|
partido

/par-TEE-doh/

Niveau:A2Typ:near-synonymsSchwierigkeit:★★★☆☆

💡 Kurzregel

Die Regel:

Verwenden Sie 'juego' für jedes Spiel im Allgemeinen. Verwenden Sie 'partido' für ein spezifisches Sportereignis/Match.

Merkhilfe:

Ein 'partido' ist ein TEIL einer Saison oder eines Turniers. Ein 'juego' ist einfach ein Spiel.

Ausnahmen:
  • Die Olympischen Spiele heißen 'Los Juegos Olímpicos', auch wenn es ein Wettbewerb ist.
  • Im Tennis ist ein 'juego' ein kleinerer Teil eines Satzes, der Teil eines 'partido' (Match) ist.
  • Videospiele sind immer 'videojuegos', niemals 'videopartidos'.

📊 Vergleichstabelle

KontextjuegopartidoWarum?
SportsEl baloncesto es un juego rápido.El partido de baloncesto fue emocionante.Juego for the sport in general, partido for a specific match.
General vs. SpecificMe gustan los juegos de cartas.El partido de póker duró cinco horas.Juego for the category of activity, partido for one competitive instance.
Children's PlayEl escondite es un juego popular.(No se usa 'partido')Only 'juego' is used for informal children's games like hide-and-seek.
Major EventsLos Juegos Olímpicos son un gran evento.Vimos el partido final de natación.'Juegos' for the entire event, 'partido' for an individual match within it.

✅ Wann man "juego" verwendet / partido

juego

Spiel (im allgemeinen Sinne), Spielzug, Satz (im Tennis)

/HWEH-goh/

Brett-, Karten- und Videospiele

Mi juego de mesa favorito es Catan.

Mein Lieblingsbrettspiel ist Catan.

Kinderspiele

Los niños están en el parque con sus juegos.

Die Kinder sind mit ihren Spielen im Park.

Ein Sport als Konzept

El ajedrez es un juego de estrategia.

Schach ist ein Strategiespiel.

Ein 'Spiel' innerhalb eines Tennis-Matches

Nadal ganó el primer juego del set.

Nadal hat den ersten Spielgewinn (juego) des Satzes gewonnen.

partido

Match, ein spezifisches Wettkampfspiel (meist Sport)

/par-TEE-doh/

Ein spezifisches Sportereignis/Match

El partido de fútbol es a las ocho.

Das Fußballspiel ist um acht.

Ein angesetztes Wettkampfereignis

¿Quién ganó el partido de tenis?

Wer hat das Tennis-Match gewonnen?

Bezugnahme auf eine spezifische Spielinstanz

Fue un partido muy reñido.

Es war ein sehr knappes Spiel.

Jedes Spiel mit Teams und einem Gewinner/Verlierer

Tenemos un partido de voleibol el viernes.

Wir haben am Freitag ein Volleyballspiel.

🔄 Kontrastbeispiele

Über einen Sport sprechen

Mit "juego":

El fútbol es un juego que une a la gente.

Fußball ist ein Spiel, das Menschen vereint.

Mit "partido":

El partido de fútbol empieza en una hora.

Das Fußballspiel beginnt in einer Stunde.

Der Unterschied: 'Juego' bezieht sich auf den Sport als Konzept oder allgemeine Aktivität. 'Partido' bezieht sich auf ein spezifisches, angesetztes Wettkampfereignis.

Tennis-Punktevergabe

Mit "juego":

Para ganar el set, necesitas ganar seis juegos.

Um den Satz zu gewinnen, muss man sechs Spiele ('juegos') gewinnen.

Mit "partido":

Para ganar el partido, necesitas ganar dos sets.

Um das Match zu gewinnen, muss man zwei Sätze gewinnen.

Der Unterschied: Dies ist ein Sonderfall bei Sportarten wie Tennis, bei dem 'juego' eine kleinere Einheit der Punktevergabe innerhalb des größeren 'partido' (des gesamten Matches) ist.

Spielen vs. Wettkämpfen

Mit "juego":

¿Jugamos un juego para divertirnos?

Sollen wir zum Spaß ein Spiel spielen?

Mit "partido":

Tenemos un partido importante el sábado.

Wir haben am Samstag ein wichtiges Match.

Der Unterschied: 'Juego' impliziert oft lockeres, informelles Spielen. 'Partido' impliziert ein ernsteres, organisiertes und wettbewerbsorientiertes Ereignis.

🎨 Visueller Vergleich

Geteilter Bildschirm, der juego (allgemeine Spiele) vs partido (spezifisches Sportereignis) zeigt.

'Juego' ist jedes Spiel, wie ein Brettspiel. 'Partido' ist ein spezifisches Sportereignis.

⚠️ Häufige Fehler

Fehler:

Vamos a ver el juego del Barça.

Korrektur:

Vamos a ver el partido del Barça.

Warum:

Wenn man über ein spezifisches, angesetztes Spiel zwischen professionellen Teams spricht, verwendet man immer 'partido'.

Fehler:

Mi partido favorito es Monopoly.

Korrektur:

Mi juego favorito es Monopoly.

Warum:

Brettspiele, Kartenspiele und Videospiele werden immer 'juegos' genannt, da sie normalerweise keine angesetzten Sportwettkämpfe sind.

Fehler:

El equipo necesita ganar este juego para clasificar.

Korrektur:

El equipo necesita ganar este partido para clasificar.

Warum:

Im Kontext einer Liga oder eines Turniers ist ein einzelnes Wettkampfereignis ein 'partido'.

📚 Verwandte Grammatik

Möchtest du die Grammatik hinter diesem Paar verstehen? Entdecke diese Lektionen für einen tieferen Einblick:

🔗 Verwandte Paare

Mirar vs Ver

Typ: verbs

Tiempo vs Vez vs Hora

Typ: near-synonyms

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: Juego vs Partido

Frage 1 von 3

Welcher Satz ist korrekt für ein professionelles Fußballspiel?

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialVocabulary

Häufig gestellte Fragen

Kann 'partido' etwas anderes als ein Spiel bedeuten?

Ja, und es ist ein sehr gebräuchliches Wort! 'Partido' ist auch das Wort für eine 'politische Partei' (z.B. el partido demócrata). Der Kontext macht die Bedeutung fast immer klar.

Wenn ich also ein lockeres Fußballspiel mit Freunden im Park spiele, ist es ein 'juego' oder ein 'partido'?

Gute Frage! Die meisten Leute würden das als 'partido' oder umgangssprachlicher als 'partidillo' (kleines Spiel) bezeichnen. Obwohl es locker ist, passt 'partido' besser, weil es ein Sport mit Teams ist. Sie würden 'juego' verwenden, um die allgemeine Aktivität zu beschreiben: 'Vamos a un juego de fútbol' klingt etwas unnatürlich, aber 'Vamos a jugar un partido de fútbol' ist perfekt.

Warum heißt es 'videojuego' und nicht 'videopartido'?

'Juego' ist das Grundwort für alle Arten von Spielen, die keine organisierten Sportveranstaltungen sind. Genau wie Brettspiele ('juegos de mesa') und Kartenspiele ('juegos de cartas') folgen Videospiele diesem Muster.