más quevsmás de
/MAHS keh/
/MAHS deh/
💡 Kurzregel
Verwenden Sie más que für Vergleiche. Verwenden Sie más de vor einer Zahl.
Denken Sie: 'Que' vergleicht, 'de' zählt.
- Im Aussagesatz bedeutet 'no... más que' nur 'nur' oder 'nichts als'. Beispiel: 'No hago más que trabajar' (Ich tue nichts als arbeiten).
📊 Vergleichstabelle
| Kontext | más que | más de | Warum? |
|---|---|---|---|
| Talking about age | Soy mayor que tú. | Tengo más de 30 años. | 'Más que' (here as 'mayor que') compares two people. 'Más de' states a quantity of years. |
| With money | Gano más que mi amigo. | Gano más de 2000 euros al mes. | Use 'más que' to compare your salary to another person's. Use 'más de' to state the amount. |
| With actions | Tú hablas más que yo. | Hablaste más de una hora. | 'Más que' compares who talks more. 'Más de' specifies the duration. |
✅ Wann man "más que" verwendet / más de
más que
Mehr als (wird für direkte Vergleiche zwischen zwei Dingen, Personen oder Handlungen verwendet).
/MAHS keh/
Vergleich zweier Nomen/Dinge
Tengo más libros que tú.
Ich habe mehr Bücher als du.
Vergleich von Eigenschaften (Adjektiven/Adverbien)
Ella es más alta que su hermano.
Sie ist größer als ihr Bruder.
Vergleich von Handlungen (Verben)
Leo más que veo la tele.
Ich lese mehr, als ich fernsehe.
Bedeutet 'nur' oder 'nichts als'
El bebé no hace más que llorar.
Das Baby tut nichts als weinen.
más de
Mehr als (wird vor einer bestimmten Zahl oder Menge verwendet).
/MAHS deh/
Vor einer Zahl
Hay más de cincuenta personas aquí.
Es sind mehr als fünfzig Leute hier.
Vor einer bestimmten Menge
Esperé más de una hora.
Ich habe mehr als eine Stunde gewartet.
Bei abstrakten Mengen
Esto es más de lo que esperaba.
Das ist mehr, als ich erwartet habe.
In verneinten Sätzen zur Festlegung eines Limits
No necesito más de dos maletas.
Ich brauche nicht mehr als zwei Koffer.
🔄 Kontrastbeispiele
Mit "más que":
No quiero más que un vaso de agua.
Ich will nur ein Glas Wasser.
Mit "más de":
No quiero más de un vaso de agua.
Ich will nicht mehr als ein Glas Wasser.
Der Unterschied: Das ist ein entscheidender Unterschied! 'No... más que' bedeutet 'nur' oder 'nichts als'. 'No... más de' legt ein maximales numerisches Limit fest.
Mit "más que":
Tengo más amigos que mi hermana.
Ich habe mehr Freunde als meine Schwester.
Mit "más de":
Tengo más de cien amigos en Facebook.
Ich habe mehr als hundert Freunde auf Facebook.
Der Unterschied: 'Más que' stellt einen direkten Vergleich zu einer anderen Person her. 'Más de' gibt an, dass Ihre Gesamtanzahl an Freunden größer ist als eine bestimmte Zahl.
🎨 Visueller Vergleich
Geteilter Bildschirm, der 'más que' (Vergleich) vs 'más de' (Menge) zeigt.
'Más que' vergleicht zwei Dinge. 'Más de' spricht über eine Menge, die größer als eine Zahl ist.
⚠️ Häufige Fehler
Tengo más que veinte euros.
Tengo más de veinte euros.
Wenn 'mehr als' von einer Zahl (veinte) gefolgt wird, müssen Sie 'más de' verwenden.
Me gusta el rock más de el pop.
Me gusta el rock más que el pop.
Um zwei Dinge (Rock und Pop) zu vergleichen, müssen Sie 'más que' verwenden.
Hay más de personas aquí que allá.
Hay más personas aquí que allá.
Wenn man die Anzahl der Dinge an zwei Orten ('aquí' vs 'allá') vergleicht, verwendet man 'más... que'. 'Más de' ist nur zur Angabe einer bestimmten Menge da.
📚 Verwandte Grammatik
Möchtest du die Grammatik hinter diesem Paar verstehen? Entdecke diese Lektionen für einen tieferen Einblick:
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: Más que vs Más de
Frage 1 von 3
Mi coche es ___ rápido que el tuyo.
🏷️ Tags
Häufig gestellte Fragen
Gilt dieselbe Regel auch für 'menos que' und 'menos de'?
Ja, genau! Die Logik ist dieselbe. Verwenden Sie 'menos que' für Vergleiche ('Tengo menos tiempo que tú' – Ich habe weniger Zeit als du) und 'menos de' vor Zahlen ('Tardé menos de diez minutos' – Ich brauchte weniger als zehn Minuten).
Warum sehe ich manchmal 'más de lo que'?
Gute Frage! Sie verwenden 'más de lo que', wenn Sie etwas mit einem Satz (einem Mini-Satz mit einem Verb) vergleichen. Zum Beispiel: 'Gastas más de lo que ganas' (Du gibst mehr aus, als du verdienst). Denken Sie daran, dass 'lo que' so viel wie 'was' oder 'die Menge, die' bedeutet.


