mas
mahs
/mas/
📝 In Aktion
Quiso ayudar, mas no tenía los medios.
C1Er wollte helfen, aber er hatte nicht die Mittel.
Es un camino largo y difícil, mas la recompensa es grande.
C1Es ist ein langer und schwieriger Weg, jedoch ist die Belohnung groß.
Le advertí del peligro, mas no me escuchó.
B2Ich warnte ihn vor der Gefahr, aber er hörte nicht auf mich.
💡 Grammatikpunkte
Ein formelles oder literarisches „Aber“
Stellen Sie sich mas als eine schicke, altmodische Art vor, „aber“ zu sagen. Es erfüllt dieselbe Funktion wie pero: Es verbindet zwei Ideen, die im Gegensatz zueinander stehen. Sie setzen es zwischen die beiden kontrastierenden Satzteile.
❌ Häufige Fehler
Der Akzent macht den Unterschied!
Fehler: “Me gusta el café, mas sin azúcar.”
Korrektur: Dies ist technisch korrekt, aber im Gespräch sehr ungewöhnlich. Am wichtigsten ist, dass Sie es NICHT mit *más* verwechseln dürfen. Wenn Sie zum Beispiel „mehr Kaffee“ sagen möchten, ist „Quiero mas café“ falsch. Sie MÜSSEN „Quiero más café“ sagen.
⭐ Verwendungstipps
Faustregel: Verwenden Sie *Pero*
Für das Sprechen und das alltägliche Schreiben verwenden Sie einfach pero. Es ist immer korrekt und klingt natürlich. Heben Sie mas für den Fall auf, dass Sie klassische Literatur lesen oder in Ihrem Text sehr poetisch klingen möchten.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mas
Frage 1 von 1
Welcher Satz ist korrekt und bedeutet „Ich will mehr Zeit, aber ich habe keine“?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen „mas“ und „más“?
Der Akzent verändert alles! *Más* (mit Akzent) bedeutet „mehr“ und ist extrem gebräuchlich. *Mas* (ohne Akzent) ist ein formelles, literarisches Wort für „aber“. In 99 % der täglichen Gespräche werden Sie nur *más* (mehr) und *pero* (aber) benötigen.
Kann ich „mas“ und „pero“ austauschbar verwenden?
Obwohl sie dasselbe bedeuten („aber“), sind sie stilistisch nicht austauschbar. *Pero* ist für den täglichen Gebrauch. *Mas* ist für formelles oder literarisches Schreiben. *Mas* in einem lockeren Gespräch zu verwenden, würde etwas seltsam klingen, als würde man einen Smoking zum Einkaufen tragen.