accidentes
“accidentes” bedeutet “Unfälle” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Unfälle, Zusammenstöße
Auch: Missgeschicke, Verletzungen
📝 In Aktion
Hubo tres accidentes de tráfico en la carretera esta mañana.
A1Heute Morgen gab es drei Verkehrsunfälle auf der Autobahn.
La empresa quiere reducir los accidentes laborales a cero.
B1Das Unternehmen möchte Arbeitsunfälle auf null reduzieren.
Tuvimos unos pequeños accidentes en la cocina, pero nadie salió herido.
A2Wir hatten ein paar kleine Missgeschicke in der Küche, aber niemand wurde verletzt.
Merkmale
Auch: Unregelmäßigkeiten
📝 In Aktion
La región se caracteriza por sus accidentes geográficos, como montañas y valles.
B2Die Region zeichnet sich durch ihre geografischen Merkmale aus, wie Berge und Täler.
El mapa muestra todos los accidentes del terreno.
C1Die Karte zeigt alle Unregelmäßigkeiten des Geländes.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "accidentes" übersetzt werden:
merkmale→missgeschicke→unfälle→unregelmäßigkeiten→verletzungen→zusammenstöße→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: accidentes
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'accidentes' in seiner häufigsten Bedeutung korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *accidere*, was 'zufallen' oder 'geschehen' bedeutet. Ursprünglich beschrieb es jedes unerwartete Ereignis, aber im Laufe der Zeit erhielt es die Konnotation eines unglücklichen oder schädlichen Ereignisses.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'accidente' maskulin oder feminin?
Es ist immer maskulin. Sie verwenden 'el accidente' im Singular und 'los accidentes' im Plural.
Bezieht sich 'accidentes' jemals auf das Verb 'verunglücken'?
Ja, 'accidentes' ist die 'tú'-Form des Verbs 'accidentar' im Präsens Konjunktiv (verwendet für Wünsche oder indirekte Befehle). Diese Verwendung ist jedoch viel seltener als die Substantivbedeutung.

