arrodillar
“arrodillar” bedeutet “niederknien lassen” auf Spanisch (jemanden dazu bringen, auf die Knie zu gehen).
niederknien lassen
Auch: jemanden in die Knie zwingen
📝 In Aktion
El castigo lo arrodilló frente a todos.
B1Die Strafe zwang ihn, vor allen niederzuknien.
La crisis arrodilló a las pequeñas empresas.
B2Die Krise zwang die kleinen Unternehmen in die Knie.
No pudieron arrodillar al pueblo con amenazas.
C1Sie konnten den Geist der Menschen mit Drohungen nicht brechen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "arrodillar" übersetzt werden:
niederknien lassen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: arrodillar
Frage 1 von 3
Was ist das primäre Stammwort von 'arrodillar'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Nomen 'rodilla' (Knie), das vom lateinischen 'rotella' stammt und 'kleines Rad' bedeutet (in Bezug auf die Kniescheibe).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'arrodillar' und 'arrodillarse'?
'Arrodillar' bedeutet, jemand anderen zum Niederknien zu bringen. 'Arrodillarse' ist reflexiv und bedeutet, dass du selbst niederkniest.
Ist 'arrodillar' ein regelmäßiges Verb?
Ja, es folgt den Standardkonjugationsmustern für Verben, die auf '-ar' enden, in allen Zeitformen.
Kann 'arrodillar' für Objekte verwendet werden?
Selten. Es wird fast ausschließlich für Personen oder personifizierte Entitäten (wie ein Land oder ein Unternehmen) verwendet, die metaphorisch oder physisch 'Knie' haben können.