Inklingo

cállense

Seid still!?An eine Gruppe gerichtet (formell oder in Lateinamerika üblich),Haltet die Klappe!?An eine Gruppe gerichtet (stärker/weniger höflich)
Auch:Ruhe!?As an urgent command

KYE-yehn-seh

/ˈkaʎense/
Verb FormA1regular (reflexive) ar
neutralSpainLatin America
Eine strenge erwachsene Figur macht eine deutliche „Pscht“-Geste, indem sie ihren Zeigefinger senkrecht über die geschlossenen Lippen legt.

Kurzreferenz

past Participlecallado
gerundcallándose
infinitivecallarse

📝 In Aktion

¡Cállense, por favor! No puedo escuchar la película.

A1

Seid bitte still! Ich kann den Film nicht hören.

El profesor gritó, '¡Cállense todos y presten atención!'

A2

Der Lehrer rief: 'Seid alle still und passt auf!'

Si no se cállense ahora mismo, los sacaré del aula.

B1

Wenn ihr nicht sofort leise werdet, werde ich euch aus dem Klassenzimmer werfen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • silencio (Stille)
  • guarden silencio (Seid still)

Antonyme

  • hablen (Sprecht)
  • griten (Schreit)

Häufige Kollokationen

  • ¡Cállense ya!Haltet jetzt die Klappe!
  • ¡Cállense la boca!Haltet die Schnauze! (Sehr unhöflich)

💡 Grammatikpunkte

Es ist ein Befehl!

Dieses Wort ist eine direkte Anweisung (Imperativ). Es sagt einer Gruppe von Personen (ustedes), die Handlung des 'callarse' (sich beruhigen/still sein) auszuführen.

Das angehängte 'se'

Da das Basisverb reflexiv ist ('callarse'), muss die Befehlsform das Pronomen 'se' enthalten, das an das Ende des Verbs angehängt wird ('callen' + 'se').

Der Akzent

Wenn ein Pronomen an einen affirmativen Befehl angehängt wird, muss die ursprüngliche Betonung des Verbs beibehalten werden. Der Akzent auf dem 'á' erzwingt die Betonung auf dieser Silbe: CÁ-llen-se.

❌ Häufige Fehler

Vergessen des Akzents

Fehler:callense

Korrektur: cállense (Ohne Akzent verschiebt sich die Betonung auf die zweite Silbe, was unnatürlich klingt.)

Verwendung des falschen Pronomens

Fehler:cállenlos

Korrektur: cállense (Das reflexive Verb erfordert 'se', weil die Personen *sich selbst* beruhigen und nicht *andere*.)

⭐ Verwendungstipps

Formell vs. Informell

Diese Form ('cállense') wird verwendet, um eine Gruppe von Personen zu befehlen. In Lateinamerika ist dies die Standardform. In Spanien würde man bei Freunden oft 'callaos' (die vosotros-Form) verwenden, aber 'cállense' wird immer verstanden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cállense

Frage 1 von 2

Wenn Sie nur EINER Person, die Sie formell ansprechen (Usted), sagen wollten, sie solle still sein, welches Wort würden Sie verwenden?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'cállense' unhöflich?

Es kann sehr direkt sein, ähnlich wie 'Haltet die Klappe!' im Deutschen, hängt aber stark vom Kontext und Tonfall ab. Die Verwendung von '¡Cállense, por favor!' (Seid bitte still!) mildert den Befehl erheblich. Wenn Sie sehr höflich sein möchten, verwenden Sie '¡Guarden silencio!' (Bewahrt Stille!).

Wie bilde ich diesen Befehl negativ (ihnen sagen, sie sollen NICHT still sein)?

Um einen negativen Befehl zu bilden, tauschen Sie die Verbform aus und verwenden den Subjunktiv: '¡No se callen!' (Seid nicht still!).