Inklingo

cállese

KAH-yeh-sehˈkaʎese

cállese bedeutet Seien Sie still auf Spanisch (Formeller Befehl).

Seien Sie still, Halt den Mund

Auch: Ruhe
VerbB1pronominal (reflexive), regular conjugation arformal/direct
Mexico
Eine einfache, farbenfrohe Illustration, die eine Hand zeigt, bei der der Zeigefinger senkrecht auf die Lippen gepresst ist, was die universelle Geste für „Pst“ oder „Sei leise“ signalisiert.
infinitivecallarse
gerundcallándose
past Participlecallado

📝 In Aktion

Señora, cállese por favor, no puedo escuchar las noticias.

B1

Frau, seien Sie bitte still, ich kann die Nachrichten nicht hören.

El guardia gritó: '¡Cállese y muévase!'

B2

Der Wachmann rief: „Halt den Mund und bewegen Sie sich!“

Si no tiene nada bueno que decir, cállese.

B1

Wenn Sie nichts Gutes zu sagen haben, seien Sie still.

Wortverbindungen

Synonyme

  • silencio (Stille)
  • guarda silencio (Schweigen Sie)

Antonyme

  • hable (Sprechen Sie (formeller Befehl))
  • diga (Sagen Sie (formeller Befehl))

Häufige Kollokationen

  • ¡Cállese la boca!Halt den Mund!

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse calla
yome callo
te callas
ellos/ellas/ustedesse callan
nosotrosnos callamos
vosotrosos calláis

imperfect

él/ella/ustedse callaba
yome callaba
te callabas
ellos/ellas/ustedesse callaban
nosotrosnos callábamos
vosotrosos callabais

preterite

él/ella/ustedse calló
yome callé
te callaste
ellos/ellas/ustedesse callaron
nosotrosnos callamos
vosotrosos callasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse calle
yome calle
te calles
ellos/ellas/ustedesse callen
nosotrosnos callemos
vosotrosos calléis

imperfect

él/ella/ustedse callara
yome callara
te callaras
ellos/ellas/ustedesse callaran
nosotrosnos calláramos
vosotrosos callarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cállese

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die Entsprechung von „cállese“ korrekt für einen Freund?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
callar(Schweigen)Verb
cállate(Sei still (informeller Befehl))Verb
callado(Still, leise)Adjektiv
🎵 Reimwörter
véasequémese
📚 Etymologie

Stammt vom Verb *callar* ab, das sich vom lateinischen Verb *chalare* entwickelte, was „still sein“ oder „aufhören“ bedeutet. Das Anhängen von *-se* (dem reflexiven Pronomen) bedeutet „sich selbst zum Schweigen bringen“.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (as *callar*)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: calarCatalan: callar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat „cállese“ einen Akzent?

Der Akzent ist notwendig, weil das Wort eine Kombination aus der Befehlsform (*calle*) und dem Pronomen (*se*) ist. Die Betonung muss auf der ersten Silbe (CÁ-lle-se) bleiben. Ohne den Akzent würde die Betonung fälschlicherweise auf die zweite Silbe fallen.

Wenn „cállese“ die formelle „usted“-Form verwendet, warum gilt es dann als unhöflich?

Im Spanischen kennzeichnet die Verwendung des formellen „usted“ lediglich Respekt vor Distanz oder Alter, nicht unbedingt Höflichkeit. Das Verb „callar“ ist eine sehr direkte Aufforderung und daher von Natur aus harsch, unabhängig von der Formalität der Anrede. Es ist, als würde man im Deutschen sagen: „Seien Sie still, mein Herr!“ – es ist immer noch eine Forderung.