cáscara
“cáscara” bedeutet “Schale” auf Spanisch (äußere Hülle von Obst und Gemüse).
Schale, Schale
Auch: Schale, Rinde
📝 In Aktion
No te comas la cáscara del plátano.
A1Iss nicht die Bananenschale.
Necesito quitarle la cáscara a los huevos cocidos.
A2Ich muss die Schale von den gekochten Eiern entfernen.
La cáscara de la nuez es muy dura y difícil de romper.
B1Die Walnussschale ist sehr hart und schwer zu knacken.
Vocabulary Collections
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cáscara
Frage 1 von 3
Wie würdest du 'Zitronenschale' auf Spanisch sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Verb 'cascar' (knacken oder aufbrechen), das vom Vulgärlateinischen 'quassicare' stammt und 'schütteln' oder 'zertrümmern' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'cáscara' für Meeresfrüchte wie Garnelen oder Krabben verwendet?
Ja! Du verwendest 'cáscara' für die Schalen von Garnelen (gambas) oder Krabben. Bei großen Muscheln wie Venus- oder Austernmuscheln ist das Wort 'concha' jedoch gebräuchlicher.
Kann ich 'cáscara' für eine Kartoffel verwenden?
Absolut. Ob es sich um eine Kartoffel, einen Apfel oder eine Banane handelt, 'cáscara' ist das Standardwort für die äußere Haut, die du vor oder nach dem Kochen entfernst.
Bedeutet 'cáscara' jemals Baumrinde?
Manchmal, aber 'corteza' ist das genauere und gebräuchlichere Wort für Baumrinde. In lockerer Unterhaltung in einigen Regionen hörst du vielleicht 'cáscara', aber bleibe bei 'corteza', um auf der sicheren Seite zu sein.