piel
pyehl
/pjel/
Piel kann sich auf die äußere Hülle eines Körpers beziehen, bekannt als 'Haut'.
📝 In Aktion
Debes proteger tu piel del sol en verano.
A1Du musst deine Haut im Sommer vor der Sonne schützen.
El doctor revisó la piel para ver si había alguna alergia.
A2Der Arzt untersuchte die Haut, um festzustellen, ob eine Allergie vorlag.
Se me puso la piel de gallina cuando escuché esa canción.
B1Ich bekam Gänsehaut, als ich dieses Lied hörte. (Wörtlich: Meine Haut wurde zu Hühnerhaut)
💡 Grammatikpunkte
Verwendung des Artikels 'La'
Wenn man über eigene Körperteile spricht, verwendet das Spanische oft den bestimmten Artikel ('la' oder 'el') anstelle des Possessivpronomens ('mi' oder 'tu'). Sagen Sie 'Me piqué la piel' (Ich habe mich in die Haut gepikst), nicht 'mi piel'.
⭐ Verwendungstipps
Redewendung für Gänsehaut
Die Redewendung für Gänsehaut lautet 'ponerse la piel de gallina' (wörtlich: Hühnerhaut bekommen). Sie ist sehr gebräuchlich und nützlich, um Angst oder emotionale Wirkung auszudrücken.

Piel bedeutet auch 'Leder', ein Material aus behandeltem Tierfell.
piel(Substantiv)
Leder
?Material aus Tierhaut (oft feine oder weiche Qualität)
Fell
?untreated skin of an animal
📝 In Aktion
Las botas de piel son muy duraderas, pero caras.
B1Lederstiefel sind sehr strapazierfähig, aber teuer.
Prefiero los muebles de piel sintética.
B2Ich bevorzuge Möbel aus Kunstleder.
❌ Häufige Fehler
Piel vs. Cuero
Fehler: “Die Verwendung von 'piel' bei der spezifischen Bezeichnung für dickes, robustes Leder.”
Korrektur: 'Piel' impliziert oft eine weichere oder feinere Qualität von Leder oder einfach das rohe Fell. Wenn Sie dickes, raues Material meinen (wie für Sättel oder Gürtel), ist 'cuero' die bessere Wahl.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: piel
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'piel' korrekt, um 'Leder' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'piel' jemals 'Fell'?
Ja, 'piel' kann manchmal verwendet werden, um sich auf das Fell oder die Haut eines Tieres zu beziehen, besonders wenn man über Textilien spricht (z. B. kann 'ropa de piel' Pelzkleidung bedeuten). Das Wort 'pelo' (Haar/Fell) oder 'pelaje' (Fellkleid) ist jedoch präziser für das Haar selbst.
Wie unterscheidet sich 'piel' von 'cáscara' oder 'corteza'?
'Piel' bezieht sich speziell auf die Hülle eines Menschen oder Tieres. 'Cáscara' ist die Schale oder Schale einer Frucht oder eines Eis. 'Corteza' ist die Rinde eines Baumes oder die Kruste von Brot.