Inklingo

cariñoso

kah-ree-NYOH-soh/kaɾiˈɲoso/

cariñoso bedeutet liebevoll auf Spanisch (zur Beschreibung der allgemeinen Persönlichkeit einer Person).

liebevoll

Auch: zärtlich, kuschelig
Ein kleines Kind lächelt herzlich und umarmt sanft einen kleinen, flauschigen Welpen in einem sonnigen Garten.

📝 In Aktion

Mi abuelo es un hombre muy cariñoso.

A1

Mein Großvater ist ein sehr liebevoller Mann.

Tu perro es tan cariñoso que siempre quiere jugar.

A2

Dein Hund ist so liebevoll, dass er immer spielen möchte.

Le escribió una nota cariñosa para animarla.

B1

Er schrieb ihr eine liebevolle Notiz, um sie aufzumuntern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • afectuoso (liebevoll)
  • tierno (zärtlich)

Antonyme

  • frío (kalt/unliebevoll)
  • arisco (abweisend/unfreundlich)

Häufige Kollokationen

  • un niño cariñosoein liebevolles Kind
  • ser cariñoso con alguienliebevoll zu jemandem sein
  • un gesto cariñosoeine liebevolle Geste

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser un pedazo de paneine sehr freundliche und süße Person sein

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cariñoso

Frage 1 von 3

Wie würdest du eine Tochter beschreiben, die ihren Eltern immer Umarmungen gibt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
cariño(Liebe / Schatzi)Substantiv
cariñosamente(liebevoll)Adverb
encariñarse(sich lieb gewinnen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Substantiv 'cariño' (Zuneigung), das vom lateinischen 'carus' stammt und 'lieb' oder 'geliebt' bedeutet.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: carinoPortuguese: carinhoso

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'cariñoso' für romantische Liebe verwendet?

Das kann es, aber es ist viel breiter gefasst. Es wird für die Zuneigung zwischen Eltern und Kindern, Freunden und sogar für das Verhalten eines Haustieres verwendet.

Kann ich 'cariñoso' verwenden, um 'süß' zu bedeuten?

Nicht ganz. Obwohl liebevolle Dinge oft süß sind, beschreibt 'cariñoso' speziell die Handlung oder Persönlichkeit, Liebe zu zeigen. Für 'süß' verwende 'lindo' oder 'mono'.

Was ist der Unterschied zwischen 'cariñoso' und 'afectuoso'?

'Cariñoso' ist im alltäglichen Gespräch viel gebräuchlicher. 'Afectuoso' ist etwas formeller und wird oft in der Schriftsprache verwendet, z. B. am Ende eines Briefes.