cuna
KOO-nah
/ˈku.na/
Im Deutschen entspricht 'cuna' direkt dem 'Kinderbett' oder 'Wiege', was ein Bett für ein Baby bedeutet.
cuna(Substantiv)
Kinderbett
?Deutsches Äquivalent für ein Babybett
,Wiege
?Wenn es schaukelt oder älter ist
Bettchen
?a rocking bed for a baby
📝 In Aktion
El bebé está durmiendo tranquilamente en su cuna.
A1Das Baby schläft friedlich in seinem Kinderbett.
Necesitamos armar la cuna antes de que llegue el recién nacido.
A2Wir müssen das Kinderbett aufbauen, bevor das Neugeborene kommt.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Erinnerung
Obwohl cuna auf 'a' endet, ist es im Spanischen ein feminines Substantiv, genau wie im Deutschen das Wort 'die Wiege'. Man verwendet also immer feminine Artikel: la cuna (das Kinderbett) oder una cuna (ein Kinderbett).

Figurativ kann 'cuna' 'Wiege' bedeuten und sich auf die Quelle oder den Ursprung von etwas beziehen, wie einen Geburtsort oder die Heimat.
cuna(Substantiv)
Wiege
?figurative Quelle oder Ursprung
,Geburtsort
?figurativer Ursprung eines Konzepts
Ursprung
?source of development
📝 In Aktion
Sevilla es considerada la cuna del flamenco.
B2Sevilla gilt als die Wiege (Geburtsort) des Flamenco.
Aunque de cuna humilde, el artista conquistó el mundo.
C1Obwohl aus bescheidenen Verhältnissen (einer bescheidenen Wiege) stammend, eroberte der Künstler die Welt.
💡 Grammatikpunkte
Figürliche Verwendung
Wenn cuna auf diese Weise verwendet wird, bezieht es sich weniger auf einen physischen Gegenstand, sondern mehr auf den Ausgangspunkt oder den sozialen Hintergrund, in dem jemand oder etwas Wichtiges geschaffen oder entwickelt wurde. Dies ist vergleichbar mit der deutschen Redewendung 'aus gutem Hause sein'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cuna
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'cuna' wird im Satz verwendet: 'Esta ciudad es la cuna de los grandes músicos'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Es 'cuna' una palabra de doble género?
Nein, *cuna* ist ein Substantiv, das immer feminin ist. Wir sagen immer *la cuna* (das Kinderbett), unabhängig davon, ob wir uns auf den Gegenstand oder den figurativen Ursprung beziehen. Im Deutschen ist 'das Bett' sächlich, aber 'die Wiege' weiblich, was hier zu Verwirrung führen könnte, aber *cuna* bleibt immer weiblich.
How do I say 'rock the baby to sleep' using 'cuna'?
Sie würden das Verb *mecer* (schaukeln) mit dem Substantiv verwenden: *mecer la cuna* oder *acunar al bebé*. Das Verb *acunar* ist direkt mit *cuna* verwandt und bedeutet 'wiegen' oder 'in den Schlaf wiegen'.