dándole
“dándole” bedeutet “es ihm/ihr/Ihnen (formell) gebend” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

📝 In Aktion
Ella estaba dándole la comida al perro cuando llegué.
A2Sie gab dem Hund das Futter, als ich ankam.
El profesor sigue dándole consejos a los estudiantes.
B1Der Professor gibt den Studenten weiterhin Ratschläge.
Están dándole el premio al ganador en este momento.
A2Sie überreichen dem Gewinner gerade den Preis.

📝 In Aktion
¡Vamos, dale dándole! Solo quedan cinco minutos.
B1Los, gib Gas! Es sind nur noch fünf Minuten übrig.
El DJ estaba dándole a la música toda la noche.
B2Der DJ hat die ganze Nacht richtig auf die Musik gegeben.
El motor ya está calentando, ¡sigue dándole!
B1Der Motor wird schon warm, gib weiter Gas (weiterhin hart fahren)!
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "dándole" übersetzt werden:
darauf einschlagen→gas geben→schnell fahren→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dándole
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'dándole' in seiner idiomatischen Bedeutung (Intensität oder Anstrengung)?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'dándole' ist eine zusammengesetzte Form. Es stammt vom Verb 'dar' ab, das vom lateinischen *dare* (bedeutet 'geben') abstammt. 'Dándole' ist die Gerundiumform 'dando', kombiniert mit dem indirekten Objektpronomen 'le'.
Erstmals belegt: The verb 'dar' is attested since the early days of Spanish (around the 10th century). The structure of attaching pronouns to gerunds has been standard Spanish grammar for centuries.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'dándole' einen Akzent?
Der Akzent ist notwendig, weil sich die Betonung verschiebt, wenn man Pronomen an das Gerundium ('dando') anhängt. Der Akzent zwingt die Betonung zurück auf die Vokal, wo sie hingehört ('dán-do-le'), um die korrekte Aussprache des ursprünglichen Gerundiums beizubehalten.
Kann ich 'dándole' in 'le dando' trennen?
Nein. Wenn das Gerundium auf das Verb 'estar' folgt (wie in 'está dándole'), haben Sie die Wahl, das Pronomen anzuhängen ('dándole') oder es vor 'estar' zu setzen ('le está dando'). Sie können das Pronomen nicht nach 'estar', aber vor dem Gerundium platzieren.

