Inklingo

daga

DAH-gahˈdaɣa

daga bedeutet Dolch auf Spanisch (eine kurze, spitze Waffe mit zwei scharfen Kanten).

Dolch

Auch: Stilett
Ein kleiner, verzierter Dolch mit einer doppelseitig geschliffenen Stahlklinge und einem goldenen Griff, der auf einem Holztisch liegt.

📝 In Aktion

El museo exhibe una daga de oro del siglo quince.

B1

Das Museum stellt einen goldenen Dolch aus dem fünfzehnten Jahrhundert aus.

Escondió la daga bajo su capa antes de entrar al castillo.

B2

Er versteckte den Dolch unter seinem Umhang, bevor er die Burg betrat.

Sus palabras frías fueron como una daga en mi espalda.

C1

Ihre kalten Worte waren wie ein Dolch in meinem Rücken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • puñal (Dolch/Stichwaffe)
  • estilete (Stilett/kleine Klinge)

Antonyme

  • espada (Schwert (die größere Variante))
  • escudo (Schild (das defensive Gegenstück))

Häufige Kollokationen

  • desenvainar una dagaeinen Dolch ziehen
  • clavar una dagaeinen Dolch stoßen oder rammen

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser una daga de doble filoetwas, das sowohl positive als auch negative Konsequenzen hat

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "daga" übersetzt werden:

dolchstilett

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: daga

Frage 1 von 1

Wenn Sie den Tisch für das Abendessen decken, sollten Sie dann eine 'daga' neben den Teller legen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
puñal(Dolch)Substantiv
puñalada(Stichwunde)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom altfranzösischen Wort 'dague', das sich auf ein kurzes Schwert bezog. Das Wort kam vor Hunderten von Jahren ins Spanische, um dieselbe Art von Waffe zu bezeichnen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: daggerFrench: dagueItalian: daga

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist eine 'daga' anders als ein 'puñal'?

Technisch gesehen hat eine 'daga' normalerweise zwei scharfe Kanten und ein 'puñal' hat möglicherweise nur eine, aber die meisten Spanischsprecher verwenden beide Wörter bedeutungsgleich für 'Dolch', ohne sich um den Unterschied zu kümmern.

Wird dieses Wort im modernen Spanien oder in Lateinamerika verwendet?

Es wird überall verstanden, aber Sie werden es meistens in Filmen, Videospielen oder bei Besuchen historischer Museen hören, nicht im Supermarkt!