Inklingo

dejaría

würde verlassen?einen Ort oder Gegenstand zurücklassen/aufgeben
Auch:würde beiseitelegen?to reserve or put away

deh-hah-REE-ah

/de.xaˈɾi.a/
VerbA2regular ar
neutral
Ein kleines Kind mit Rucksack geht einen Feldweg entlang und blickt leicht zurück auf ein gemütliches, leeres Haus in der Ferne, von dem es sich entfernt.

Das Bild zeigt das Konzept von „würde verlassen“ (einen Ort oder Gegenstand zurücklassen/aufgeben).

dejaría(Verb)

A2regular ar

würde verlassen

?

einen Ort oder Gegenstand zurücklassen/aufgeben

Auch:

würde beiseitelegen

?

to reserve or put away

📝 In Aktion

Yo no dejaría mi trabajo por esa oferta.

A2

Ich würde meinen Job für dieses Angebot nicht aufgeben.

Él dejaría el coche en el garaje si lloviera.

B1

Er würde das Auto in der Garage stehen lassen, wenn es regnen würde.

Wortverbindungen

Synonyme

  • abandonaría (würde aufgeben)
  • soltaría (würde loslassen)

Antonyme

  • cogería (würde nehmen)

Häufige Kollokationen

  • dejaría una notaIch/Er/Sie würde eine Notiz hinterlassen

💡 Grammatikpunkte

Die „Würde“-Zeitform (Konditional)

Die Endung -ría zeigt an, dass die Handlung konditional ist, d.h. von etwas anderem abhängt. Im Deutschen entspricht dies dem Konjunktiv II (z.B. „würde verlassen“).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Konditional und Futur

Fehler:Die Verwendung von 'dejará' (Futur: wird verlassen), wenn man 'dejaría' (Konditional: würde verlassen) meint.

Korrektur: Denken Sie daran, dass der Konditional im Spanischen immer das 'i' enthält: 'dejaría' für hypothetische Handlungen.

⭐ Verwendungstipps

Höfliche Bitten

Sie können die Konditionalform von 'dejar' ('dejaría') verwenden, um eine Bitte weicher und höflicher klingen zu lassen, ähnlich wie „Ich würde es hier lassen, bitte.“

Ein lächelnder Erwachsener hält ein buntes Holztor offen und signalisiert einem kleinen, aufgeregten Welpen, durchzulaufen auf ein grasbewachsenes Feld.

Diese Illustration stellt das Konzept von „würde erlauben“ (jemandem gestatten oder zulassen) dar.

dejaría(Verb)

B1regular ar

würde lassen

?

jemandem gestatten oder zulassen

Auch:

würde gestatten

?

granting permission

📝 In Aktion

Mi madre nunca dejaría que me fuera tan tarde.

B1

Meine Mutter würde mich niemals so spät ausgehen lassen.

¿Tú dejarías a los niños jugar en la calle?

B2

Würden Sie die Kinder auf der Straße spielen lassen?

Wortverbindungen

Synonyme

  • permitiría (würde gestatten)

Antonyme

  • prohibiría (würde verbieten)

Häufige Kollokationen

  • dejaría pasarwürde durchlassen (Einlass gewähren)

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Dejar' mit Handlungen

Wenn 'dejar' 'lassen' oder 'erlauben' bedeutet, folgt das Verb normalerweise im Infinitiv (Grundform, wie 'comer' oder 'ir').

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Dejar' und 'Permitir'

Fehler:Die Verwendung von 'permitiría', wenn 'dejaría' für alltägliche Erlaubnisse natürlicher und gesprächiger klingt.

Korrektur: 'Dejar' ist die umgangssprachliche, alltägliche Art, 'lassen' zu sagen. 'Permitir' sollten Sie für formellere Regeln oder Situationen reservieren.

Eine Person steht neben einem Mülleimer und wirft fest einen halb gegessenen Chipstüte in den Eimer, was das Aufgeben einer Gewohnheit symbolisiert.

Das Bild visualisiert die Bedeutung „würde aufhören“ (eine Aktivität oder Gewohnheit beenden).

dejaría(Verb)

B2regular ar

würde aufhören

?

eine Aktivität oder Gewohnheit beenden

Auch:

würde einstellen

?

to end an action

📝 In Aktion

Si tuviera más dinero, dejaría de trabajar mañana mismo.

B2

Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich morgen aufhören zu arbeiten.

Ella dejaría de quejarse si le dieras un café.

C1

Sie würde aufhören, sich zu beschweren, wenn Sie ihr einen Kaffee geben würden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cesaría (würde einstellen)
  • pararía (würde stoppen)

Antonyme

  • empezaría (würde anfangen)

Häufige Kollokationen

  • dejaría de hacer ejercicioIch/Er/Sie würde aufhören, Sport zu treiben

💡 Grammatikpunkte

Das Muster 'Dejar de'

Um „aufhören, etwas zu tun“ zu sagen, müssen Sie 'dejar' gefolgt von dem kleinen Wort 'de' und dann dem Verb der Handlung in seiner Grundform (Infinitiv) verwenden.

❌ Häufige Fehler

Weglassen von 'de'

Fehler:Sagen von 'dejaría fumar' (Ich würde aufhören zu rauchen, aber grammatikalisch falsch im Spanischen).

Korrektur: Sie müssen 'de' hinzufügen: 'dejaría de fumar' (Ich würde mit dem Rauchen aufhören). Das 'de' fungiert als notwendige Brücke.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dejaría

Frage 1 von 2

Welcher deutsche Satz übersetzt 'Si yo fuera rico, dejaría de trabajar' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

dejar(lassen, aufgeben) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Wird 'dejaría' nur für 'Ich' und 'Er/Sie/Sie formell' verwendet?

Ja. Die Form 'dejaría' ist im Konditional dieselbe für die erste Person Singular ('Yo' - Ich) und die dritte Person Singular ('Él, Ella, Usted' - Er, Sie, Sie formell).

Woran erkenne ich, ob 'dejaría' 'würde verlassen' oder 'würde lassen/erlauben' bedeutet?

Schauen Sie, was dem Verb folgt. Wenn es eine Person und eine weitere Handlung ist (wie 'dejaría que hicieras' - würde dich tun lassen), bedeutet es 'erlauben'. Wenn es sich um einen Ort oder Gegenstand handelt ('dejaría el libro' - würde das Buch zurücklassen), bedeutet es 'zurücklassen/platzieren'.