Inklingo

divertirnos

dee-vehr-TEER-nohs/di.βeɾˈtiɾ.nos/

divertirnos bedeutet Spaß haben (wir selbst) auf Spanisch (Wird verwendet, wenn die Gruppe 'wir' die Handlung zu ihrem eigenen Vergnügen ausführt.).

Spaß haben (wir selbst), uns amüsieren

Auch: uns selbst unterhalten
VerbA2Irregular (stem-changing e>ie) ir
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen, zeigt, wie sie zusammen hoch in die Luft springen, dabei hell lachen und lächeln.
infinitivedivertirse
gerunddivirtiéndose
past Participledivertido

📝 In Aktion

Queremos ir al parque para divertirnos esta tarde.

A2

Wir wollen heute Nachmittag in den Park gehen, um Spaß zu haben.

Si vamos al cine, podemos divertirnos mucho.

B1

Wenn wir ins Kino gehen, können wir uns sehr amüsieren.

Después de trabajar, es importante divertirnos.

A2

Nach der Arbeit ist es wichtig, Spaß zu haben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pasarlo bien (eine gute Zeit haben)
  • disfrutar (genießen)

Antonyme

  • aburrirnos (uns langweilen)
  • cansarnos (müde werden)

Häufige Kollokationen

  • salir a divertirnosausgehen und Spaß haben
  • aprender y divertirnoslernen und Spaß haben

🔄 Konjugationen

indicative

preterite

él/ella/ustedse divirtió
ellos/ellas/ustedesse divirtieron
vosotrosos divertisteis
nosotrosnos divertimos
yome divertí
te divertiste

present

él/ella/ustedse divierte
ellos/ellas/ustedesse divierten
vosotrosos divertís
nosotrosnos divertimos
yome divierto
te diviertes

imperfect

él/ella/ustedse divertía
ellos/ellas/ustedesse divertían
vosotrosos divertíais
nosotrosnos divertíamos
yome divertía
te divertías

subjunctive

present

él/ella/ustedse divierta
ellos/ellas/ustedesse diviertan
vosotrosos divirtáis
nosotrosnos divirtamos
yome divierta
te diviertas

imperfect

él/ella/ustedse divirtiera
ellos/ellas/ustedesse divirtieran
vosotrosos divirtierais
nosotrosnos divirtiéramos
yome divirtiera
te divirtieras

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "divertirnos" übersetzt werden:

uns amüsieren

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: divertirnos

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'divertirnos' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
irnosdormirnos
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *divertere* ab, was 'sich abwenden' oder 'ablenken' bedeutet. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung im Spanischen zu 'sich auf angenehme Weise ablenken', was zu 'Spaß haben' führte.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: divertirsiFrench: se divertir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'divertirnos' und 'divertir'?

'Divertirnos' ist reflexiv und bedeutet 'wir haben Spaß' (die Handlung bleibt bei uns). 'Divertir' ist nicht-reflexiv und bedeutet 'jemanden anderen unterhalten' (die Handlung geht nach außen an andere).

Kann ich 'divertirnos' als Befehl verwenden?

Ja, aber die offizielle Befehlsform ist '¡Divirtámonos!' (Lasst uns Spaß haben!). In der Umgangssprache hört man jedoch vielleicht 'A divertirnos!' (Zeit, Spaß zu haben!).