Inklingo

divertirnos

dee-vehr-TEER-nohsdi.βeɾˈtiɾ.nos

divertirnos bedeutet Spaß haben (wir selbst) auf Spanisch (Wird verwendet, wenn die Gruppe 'wir' die Handlung zu ihrem eigenen Vergnügen ausführt.).

Spaß haben (wir selbst), uns amüsieren

Auch: uns selbst unterhalten
VerbA2Irregular (stem-changing e>ie) ir
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen, zeigt, wie sie zusammen hoch in die Luft springen, dabei hell lachen und lächeln.
infinitivedivertirse
gerunddivirtiéndose
past Participledivertido

📝 In Aktion

Queremos ir al parque para divertirnos esta tarde.

A2

Wir wollen heute Nachmittag in den Park gehen, um Spaß zu haben.

Si vamos al cine, podemos divertirnos mucho.

B1

Wenn wir ins Kino gehen, können wir uns sehr amüsieren.

Después de trabajar, es importante divertirnos.

A2

Nach der Arbeit ist es wichtig, Spaß zu haben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pasarlo bien (eine gute Zeit haben)
  • disfrutar (genießen)

Antonyme

  • aburrirnos (uns langweilen)
  • cansarnos (müde werden)

Häufige Kollokationen

  • salir a divertirnosausgehen und Spaß haben
  • aprender y divertirnoslernen und Spaß haben

Indicative

Preterite

yome divertí
te divertiste
él/ella/ustedse divirtió
nosotrosnos divertimos
vosotrosos divertisteis
ellos/ellas/ustedesse divirtieron

Present

yome divierto
te diviertes
él/ella/ustedse divierte
nosotrosnos divertimos
vosotrosos divertís
ellos/ellas/ustedesse divierten

Imperfect

yome divertía
te divertías
él/ella/ustedse divertía
nosotrosnos divertíamos
vosotrosos divertíais
ellos/ellas/ustedesse divertían

Subjunctive

Present Subjunctive

yome divierta
te diviertas
él/ella/ustedse divierta
nosotrosnos divirtamos
vosotrosos divirtáis
ellos/ellas/ustedesse diviertan

Imperfect Subjunctive

yome divirtiera
te divirtieras
él/ella/ustedse divirtiera
nosotrosnos divirtiéramos
vosotrosos divirtierais
ellos/ellas/ustedesse divirtieran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "divertirnos" übersetzt werden:

uns amüsieren

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: divertirnos

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'divertirnos' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
irnosdormirnos
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *divertere* ab, was 'sich abwenden' oder 'ablenken' bedeutet. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung im Spanischen zu 'sich auf angenehme Weise ablenken', was zu 'Spaß haben' führte.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: divertirsiFrench: se divertir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'divertirnos' und 'divertir'?

'Divertirnos' ist reflexiv und bedeutet 'wir haben Spaß' (die Handlung bleibt bei uns). 'Divertir' ist nicht-reflexiv und bedeutet 'jemanden anderen unterhalten' (die Handlung geht nach außen an andere).

Kann ich 'divertirnos' als Befehl verwenden?

Ja, aber die offizielle Befehlsform ist '¡Divirtámonos!' (Lasst uns Spaß haben!). In der Umgangssprache hört man jedoch vielleicht 'A divertirnos!' (Zeit, Spaß zu haben!).