empiecen
“empiecen” bedeutet “(dass) sie anfangen” auf Spanisch (Wird im Konjunktiv Präsens verwendet).
(dass) sie anfangen, (dass) Sie alle anfangen (förmlich)
Auch: Fangen Sie an!
📝 In Aktion
Espero que los estudiantes empiecen a estudiar pronto.
A2Ich hoffe, dass die Studenten bald anfangen zu lernen.
¡Empiecen el examen ahora mismo!
A1Fangen Sie die Prüfung sofort an!
Les pido que no empiecen sin mí.
B1Ich bitte darum, dass Sie alle nicht ohne mich anfangen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: empiecen
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'empiecen' korrekt als förmlichen Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Stammt vom altspanischen Verb 'empezar' ab, das sich wiederum aus der lateinischen Phrase 'in-pedicare' entwickelte, was 'einen Schritt tun' oder 'die Handlung beginnen' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum wird 'empiecen' anstelle von 'empiezan' verwendet?
'Empiecen' wird verwendet, wenn wir über einen Wunsch, Zweifel, eine Notwendigkeit oder einen Befehl sprechen (Konjunktiv). 'Empiezan' wird verwendet, um eine Tatsache in der Gegenwart festzustellen (Indikativ). Zum Beispiel: 'Sie fangen jetzt an' (Ellos empiezan ahora) vs. 'Ich möchte, dass sie jetzt anfangen' (Quiero que ellos empiecen ahora).
Ist 'empiecen' förmlich oder informell?
Wenn es als Befehl verwendet wird, ist 'empiecen' die förmliche Art, eine Gruppe von Personen anzusprechen (ustedes). Es ist die Standardform, die in den meisten lateinamerikanischen Ländern und für förmliche Sprache in Spanien verwendet wird.