Inklingo

encargaré

en-kar-ga-RÉeŋ.kaɾ.ɣaˈɾe

encargaré bedeutet Ich werde mich darum kümmern auf Spanisch (Verantwortung übernehmen (oft reflexiv)).

Ich werde mich darum kümmern, Ich werde es erledigen

Auch: Ich werde bestellen, Ich werde in Auftrag geben
VerbB1regular ar
Eine entschlossene Figur, die selbstbewusst dasteht und vorsichtig eine große, glänzende goldene Kugel mit beiden Händen hält, was die Übernahme von Verantwortung für eine Aufgabe symbolisiert.
infinitiveencargar
gerundencargando
past Participleencargado

📝 In Aktion

No te preocupes por el pastel. Yo me encargaré de todo.

B1

Mach dir keine Sorgen um den Kuchen. Ich werde mich um alles kümmern.

Si necesitamos más sillas, encargaré unas nuevas por internet.

A2

Wenn wir mehr Stühle brauchen, werde ich online ein paar neue bestellen.

Yo encargaré a María que supervise el evento.

B2

Ich werde María beauftragen, die Veranstaltung zu beaufsichtigen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • asumiré (Ich werde übernehmen (Verantwortung))
  • pediré (Ich werde verlangen/bestellen)

Häufige Kollokationen

  • Me encargaré de queIch werde dafür sorgen, dass
  • Me encargaré del proyectoIch werde die Leitung des Projekts übernehmen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedencarga
yoencargo
encargas
ellos/ellas/ustedesencargan
nosotrosencargamos
vosotrosencargáis

imperfect

él/ella/ustedencargaba
yoencargaba
encargabas
ellos/ellas/ustedesencargaban
nosotrosencargábamos
vosotrosencargabais

preterite

él/ella/ustedencargó
yoencargué
encargaste
ellos/ellas/ustedesencargaron
nosotrosencargamos
vosotrosencargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencargue
yoencargue
encargues
ellos/ellas/ustedesencarguen
nosotrosencarguemos
vosotrosencarguéis

imperfect

él/ella/ustedencargara
yoencargara
encargaras
ellos/ellas/ustedesencargaran
nosotrosencargáramos
vosotrosencargarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: encargaré

Frage 1 von 2

Wenn Sie 'encargaré' verwenden, um 'Ich werde Verantwortung übernehmen' zu bedeuten, welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
llegarépagaré
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom Präfix *en-* (bedeutet 'in' oder 'auf') in Kombination mit dem Verb *cargar* (bedeutet 'laden' oder 'tragen'). Daher bedeutet *encargar* wörtlich 'jemandem (oder sich selbst) eine Last oder Verantwortung aufbürden'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: encarregar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'encargaré' und 'me encargaré'?

'Encargaré' (ohne 'me') bedeutet normalerweise, dass ich etwas bestellen werde (z. B. 'Encargaré una pizza'). 'Me encargaré' (mit 'me') bedeutet, dass ich die Verantwortung für eine Aufgabe übernehme oder sie erledige (z. B. 'Me encargaré de la limpieza').