entienda
“entienda” bedeutet “(dass) ich verstehe” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
(dass) ich verstehe, (dass) er/sie/es versteht, (dass) Sie verstehen (formell)
Auch: (dass) ich/er/sie es kapiere
📝 In Aktion
Dudo que ella entienda la lección tan rápido.
B1Ich bezweifle, dass sie die Lektion so schnell versteht.
Espero que usted entienda la importancia de este proyecto.
B2Ich hoffe, dass Sie (formell) die Wichtigkeit dieses Projekts verstehen.
Aunque yo no entienda el chiste, me reiré por cortesía.
B1Auch wenn ich den Witz nicht verstehe, werde ich aus Höflichkeit lachen.
Verstehen Sie!
Auch: Begreifen Sie dies bitte
📝 In Aktion
Señora, entienda que no podemos hacer una excepción.
A2Meine Dame, verstehen Sie, dass wir keine Ausnahme machen können.
Entienda bien esta parte antes de continuar.
B1Verstehen Sie diesen Teil gut, bevor Sie fortfahren.
No entienda mal mis palabras; solo estoy siendo honesto.
B2Verstehen Sie meine Worte nicht falsch; ich bin nur ehrlich.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "entienda" übersetzt werden:
verstehen sie!→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entienda
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'entienda' korrekt als formellen Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'entender' stammt vom lateinischen Verb *intendere* ab, was „hinziehen“ oder „die Aufmerksamkeit darauf richten“ bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dies im Spanischen dahin, den Geist auf etwas zu richten, also „verstehen“.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum wird 'entienda' sowohl für 'ich verstehe' als auch für 'er/sie versteht' verwendet?
Dies ist typisch für die spezielle Verbform im Spanischen (den Präsens Konjunktiv). In diesem Modus ist die Verbendung für 'yo' (ich) und 'él/ella/usted' (er/sie/formelles Sie) oft dieselbe. Der Kontext oder das Subjektpronomen klärt, wer die Handlung ausführt.
Woran erkenne ich, ob 'entienda' ein Befehl oder eine Ausdrucksweise des Zweifels ist?
Wenn 'entienda' das allererste Wort im Satz ist oder nur dem Angesprochenen vorangestellt wird (wie 'Señor, entienda...'), ist es fast immer ein formeller Befehl. Wenn es einem Auslöser wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) oder 'Dudo que...' (Ich bezweifle, dass...) folgt, ist es die spezielle Verbform, die Unsicherheit ausdrückt.

