Inklingo

esperen

es-PEH-rehn/esˈpe.ɾen/

Wartet!, Haltet einen Moment!

Auch: Habt Geduld!
VerbA1regular ar
Eine Illustration, die eine Person zeigt, die eine offene Hand hochhält und zwei anderen Personen signalisiert, ihre Bewegung anzuhalten und nicht weiterzugehen.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 In Aktion

¡Esperen aquí, por favor! El doctor viene en cinco minutos.

A1

Wartet hier, bitte! Der Arzt kommt in fünf Minuten.

Esperen un segundo mientras busco las llaves.

A2

Haltet einen Moment, während ich die Schlüssel suche.

No esperen más, la puerta ya está abierta.

A2

Wartet nicht länger, die Tür ist schon offen.

(dass sie/ihr alle) wartet, (dass sie/ihr alle) hoffen

VerbB1regular ar
Eine Illustration von drei Personen, die ruhig auf einer öffentlichen Bank sitzen und alle in die gleiche Richtung schauen, was darauf hindeutet, dass sie auf den Transport oder eine Veranstaltung warten.

📝 In Aktion

Espero que ustedes esperen pacientemente el resultado.

B1

Ich hoffe, dass ihr alle geduldig auf das Ergebnis wartet.

Es importante que ellos esperen nuestra señal antes de empezar.

B1

Es ist wichtig, dass sie auf unser Zeichen warten, bevor sie anfangen.

Necesitamos que esperen en la fila para que todo sea justo.

B2

Wir brauchen euch alle, damit ihr euch anstellt, damit alles fair ist.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "esperen" übersetzt werden:

habt geduld!

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: esperen

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'esperen' korrekt als Befehl?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
esperar(warten, hoffen)Verb
la espera(das Warten, die Wartezeit)Substantiv
esperanza(Hoffnung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das spanische Verb 'esperar' stammt direkt vom lateinischen Verb *sperare*, was 'hoffen' oder 'erwarten' bedeutet. Die Bedeutung 'warten' entwickelte sich natürlich aus der Vorstellung, auf etwas zu hoffen oder auf ein Ergebnis zu warten.

Erstmals belegt: Around the 13th century in its current form.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: sperarePortuguese: esperar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'esperen' und 'esperad'?

'Esperen' ist der formelle Befehl für 'ihr alle' (ustedes) und wird in ganz Lateinamerika sowie formell in Spanien verwendet. 'Esperad' ist der informelle Befehl für 'ihr alle' (vosotros) und wird fast ausschließlich in Spanien verwendet.

Bedeutet 'esperen' nur 'warten'?

Nein, 'esperen' stammt von 'esperar' ab, was sowohl 'warten' als auch 'hoffen' bedeuten kann. Obwohl 'warten' in der Befehlsform häufiger ist, trägt es im Subjunktiv technisch die Bedeutung von 'dass sie hoffen' oder 'dass ihr alle hofft'.