esperen
“esperen” bedeutet “Wartet!” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Wartet!, Haltet einen Moment!
Auch: Habt Geduld!
📝 In Aktion
¡Esperen aquí, por favor! El doctor viene en cinco minutos.
A1Wartet hier, bitte! Der Arzt kommt in fünf Minuten.
Esperen un segundo mientras busco las llaves.
A2Haltet einen Moment, während ich die Schlüssel suche.
No esperen más, la puerta ya está abierta.
A2Wartet nicht länger, die Tür ist schon offen.
(dass sie/ihr alle) wartet, (dass sie/ihr alle) hoffen

📝 In Aktion
Espero que ustedes esperen pacientemente el resultado.
B1Ich hoffe, dass ihr alle geduldig auf das Ergebnis wartet.
Es importante que ellos esperen nuestra señal antes de empezar.
B1Es ist wichtig, dass sie auf unser Zeichen warten, bevor sie anfangen.
Necesitamos que esperen en la fila para que todo sea justo.
B2Wir brauchen euch alle, damit ihr euch anstellt, damit alles fair ist.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "esperen" übersetzt werden:
habt geduld!→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: esperen
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'esperen' korrekt als Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das spanische Verb 'esperar' stammt direkt vom lateinischen Verb *sperare*, was 'hoffen' oder 'erwarten' bedeutet. Die Bedeutung 'warten' entwickelte sich natürlich aus der Vorstellung, auf etwas zu hoffen oder auf ein Ergebnis zu warten.
Erstmals belegt: Around the 13th century in its current form.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'esperen' und 'esperad'?
'Esperen' ist der formelle Befehl für 'ihr alle' (ustedes) und wird in ganz Lateinamerika sowie formell in Spanien verwendet. 'Esperad' ist der informelle Befehl für 'ihr alle' (vosotros) und wird fast ausschließlich in Spanien verwendet.
Bedeutet 'esperen' nur 'warten'?
Nein, 'esperen' stammt von 'esperar' ab, was sowohl 'warten' als auch 'hoffen' bedeuten kann. Obwohl 'warten' in der Befehlsform häufiger ist, trägt es im Subjunktiv technisch die Bedeutung von 'dass sie hoffen' oder 'dass ihr alle hofft'.

