esponja
“esponja” bedeutet “Schwamm” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schwamm
Auch: Schwamm
📝 In Aktion
Necesito una esponja nueva para lavar los platos.
A1Ich brauche einen neuen Schwamm, um das Geschirr zu spülen.
Las esponjas de mar son animales muy simples.
B1Meeresschwämme sind sehr einfache Tiere.
Usa la esponja suave para no rayar la pintura.
A2Benutze den weichen Schwamm, damit du den Lack nicht zerkratzt.
Schwamm

📝 In Aktion
Mi sobrino es una esponja; aprende palabras nuevas cada día.
B1Mein Neffe ist ein Schwamm; er lernt jeden Tag neue Wörter.
A esta edad, los niños son esponjas para los idiomas.
B1In diesem Alter sind Kinder wie Schwämme für Sprachen.
Tienes que ser como una esponja en tu nuevo trabajo.
B2Du musst in deinem neuen Job wie ein Schwamm sein.
macht locker
Auch: macht weich
📝 In Aktion
La masa se esponja después de una hora.
B2Der Teig wird nach einer Stunde locker.
¡Esponja los cojines del sofá!
B2Mach die Sofakissen locker!
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: esponja
Frage 1 von 3
Wenn du sagst 'Mi hijo es una esponja', was meinst du?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'spongia', das vom griechischen 'spongiá' stammt. Es beschrieb schon immer die poröse Struktur des Meerestieres und des Reinigungswerkzeugs.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'esponja' immer feminin?
Ja, auch wenn du es verwendest, um einen Mann zu beschreiben, der schnell lernt oder viel trinkt, bleibt das Wort 'una esponja'.
Kann 'esponja' für einen Mopp verwendet werden?
Nein, ein Mopp ist eine 'fregona' oder 'trapeador'. 'Esponja' ist speziell das handgehaltene, poröse Werkzeug.
Ist 'esponja' Slang für etwas?
In einigen Ländern ist es informeller Slang für jemanden, der viel Alkohol trinkt ('bebe como una esponja').


