estabas
“estabas” bedeutet “du warst” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
du warst

📝 In Aktion
Estabas en la cocina cuando te llamé.
A1Du warst in der Küche, als ich dich anrief.
Ayer a las cinco, ¿estabas en casa?
A2Warst du gestern um fünf zu Hause?
du warst

📝 In Aktion
Estabas muy feliz con tu regalo.
A1Du warst sehr glücklich mit deinem Geschenk.
Me dijiste que estabas enfermo la semana pasada.
A2Du hast mir gesagt, dass du letzte Woche krank warst.
La puerta estaba abierta, pero tú no estabas.
B1Die Tür war offen, aber du warst nicht da.
du warst gerade dabei zu (-en)

📝 In Aktion
Estabas durmiendo cuando sonó el teléfono.
A2Du hast geschlafen, als das Telefon klingelte.
¿Qué estabas haciendo a las diez de la noche?
A2Was hast du um zehn Uhr nachts gemacht?
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: estabas
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet „estabas“ korrekt, um ein vorübergehendes Gefühl zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
„Estabas“ stammt vom Verb „estar“ ab, das sich aus dem lateinischen Wort „stāre“ entwickelt hat. „Stāre“ bedeutete „stehen“ oder „im Stehen sein“. Im Laufe der Zeit weichte sich seine Bedeutung im Spanischen zu „sein“ an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Zustand ab, was der heutigen Verwendung entspricht!
Erstmals belegt: Evolved from Latin, present in Old Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen „estabas“ und „estuviste“?
Gute Frage! Beide bedeuten „du warst“, aber sie beschreiben die Vergangenheit auf unterschiedliche Weise. Verwenden Sie „estabas“ für andauernde Situationen, Beschreibungen oder Gewohnheiten in der Vergangenheit („Du warst immer glücklich“). Verwenden Sie „estuviste“ für abgeschlossene Handlungen zu einem bestimmten Zeitpunkt („Du warst zwei Stunden lang auf der Party“). Denken Sie daran: „estabas“ setzt die Szene, und „estuviste“ erzählt, was passiert ist.
Muss ich immer „tú estabas“ sagen?
Nein! Im Spanischen zeigt die Endung des Verbs „-abas“ bereits an, dass Sie über „tú“ sprechen. Sie können das „tú“ also normalerweise weglassen und einfach „estabas“ sagen. Sie könnten „tú“ hinzufügen, wenn Sie betonen oder klarstellen möchten, über wen Sie sprechen.


