estuve
“estuve” bedeutet “Ich war” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ich war

📝 In Aktion
Ayer estuve en el supermercado.
A1Gestern war ich im Supermarkt.
Estuve en casa de mi abuela todo el fin de semana.
A2Ich war das ganze Wochenende bei meiner Großmutter.
Nunca estuve en Argentina, pero me encantaría ir.
B1Ich bin noch nie in Argentinien gewesen, aber ich würde gerne dorthin reisen.
Ich war
Auch: Ich fühlte mich
📝 In Aktion
Estuve enfermo la semana pasada.
A2Ich war letzte Woche krank.
Estuve muy ocupado ayer con el proyecto.
A2Ich war gestern sehr beschäftigt mit dem Projekt.
Después de la película, estuve triste por dos horas.
B1Nach dem Film war ich zwei Stunden lang traurig.
Estuve a punto de llamarte, pero se me olvidó.
B1Ich war gerade dabei, dich anzurufen, aber ich habe es vergessen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "estuve" übersetzt werden:
ich war→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: estuve
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'estuve' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
`Estuve` leitet sich vom Infinitiv `estar` ab, der auf das lateinische Wort `stāre` zurückgeht. `Stāre` bedeutete 'stehen' oder 'im Stehen sein'. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Bedeutung im Spanischen auf das Sein an einem Ort oder einen vorübergehenden Zustand.
Erstmals belegt: Forms of 'estar' appear in the earliest Spanish texts, around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'estuve', 'fui' und 'estaba'?
Das ist eine tolle Frage! Stellen Sie es sich so vor: - `estuve`: Verwenden Sie es für, wo Sie waren oder wie Sie sich für eine bestimmte, *abgeschlossene* Zeit gefühlt haben. (z. B. `Ayer estuve en la playa.` - Gestern war ich am Strand.) - `fui`: Dies ist die Vergangenheitsform von zwei verschiedenen Verben, `ser` (sein) und `ir` (gehen). Sie verwenden es für *was* Sie waren (z. B. `Fui estudiante.` - Ich war Student) oder *wohin Sie gegangen sind* (z. B. `Fui a la playa.` - Ich bin zum Strand gegangen). - `estaba`: Verwenden Sie es für Beschreibungen in der Vergangenheit oder für Handlungen, die *im Gange* waren. (z. B. `Hacía sol y yo estaba en la playa.` - Es war sonnig und ich war am Strand.)
Ist 'estuve' ein gebräuchliches Wort?
Ja, es ist extrem gebräuchlich! Es ist die 'Ich war'-Form des Verbs 'estar', welches eines der beiden Hauptverben für 'sein' im Spanischen ist. Sie werden es ständig verwenden, um darüber zu sprechen, was Sie gestern, letzte Woche oder letztes Jahr gemacht haben.

