Inklingo

exclusión

ex-cloo-SYON/ekskluˈsjon/

Ausschluss

Auch: Unterlassung
Eine Gruppe bunter Formen innerhalb eines Kreises, während ein graues Quadrat allein außerhalb des Kreises sitzt.

📝 In Aktion

La exclusión de su nombre en la lista fue un error.

A2

The exclusion of his name from the list was a mistake.

Esta dieta requiere la exclusión total del azúcar.

B1

This diet requires the total exclusion of sugar.

La exclusión de participantes menores de edad es obligatoria por ley.

B2

The exclusion of underage participants is mandatory by law.

Wortverbindungen

Synonyme

  • omisión (Unterlassung)
  • eliminación (Beseitigung)

Antonyme

  • inclusión (Inklusion)
  • incorporación (Einbeziehung)

Häufige Kollokationen

  • criterios de exclusiónAusschlusskriterien
  • cláusula de exclusiónAusschlussklausel

soziale Ausgrenzung

Auch: Marginalisierung
SubstantivfB2formal
Ein einzelnes Kind schaut von hinter einem einfachen Holzzaun auf einen Spielplatz.

📝 In Aktion

Luchamos contra la exclusión social en las grandes ciudades.

B1

We fight against social exclusion in big cities.

La falta de internet puede causar exclusión digital.

B2

Lack of internet can cause digital exclusion.

Muchos jóvenes sufren de exclusión laboral por falta de experiencia.

C1

Many young people suffer from job exclusion due to a lack of experience.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • integración (Integration)
  • igualdad (Gleichheit)

Häufige Kollokationen

  • riesgo de exclusiónRisiko der Ausgrenzung
  • exclusión financierafinanzielle Ausgrenzung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "exclusión" übersetzt werden:

marginalisierungsoziale ausgrenzungunterlassung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: exclusión

Frage 1 von 3

Welches ist die korrekte Art, 'the exclusion' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
excluir(ausschließen)Verb
exclusivo(exklusiv)Adjektiv
excluyente(ausschließend / sich gegenseitig ausschließend)Adjektiv
exclusividad(Exklusivität)Substantiv
🎵 Reimwörter
cancióndecisiónunión
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'exclusio', das 'ex' (aus) und 'claudere' (schließen) kombiniert. Es bedeutet wörtlich 'jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen'.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: exclusionFrench: exclusionItalian: esclusione

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'exclusión' immer etwas Schlechtes?

Normalerweise ja, da es impliziert, jemanden oder etwas auszuschließen. In der Logik oder Wissenschaft kann es jedoch einfach eine neutrale Regel zur Trennung von Daten bedeuten.

Wie sagt man 'mutually exclusive' auf Spanisch?

Die gebräuchliche Wendung ist 'mutuamente excluyentes'.

Wird das 'x' in 'exclusión' wie ein 's' ausgesprochen?

In vielen spanischsprachigen Regionen, besonders in schneller Sprache, klingt das 'x' wie ein 's' (es-kloo-syon), aber in formeller Sprache klingt es eher wie 'ks'.