extradición
“extradición” bedeutet “Auslieferung” auf Spanisch (rechtliche Übergabe einer Person).
Auslieferung
Auch: Übergabe
📝 In Aktion
Muchos países tienen tratados de extradición para combatir el crimen.
B1Viele Länder haben Auslieferungsabkommen, um Verbrechen zu bekämpfen.
El juez aprobó la extradición del prisionero a su país de origen.
B2Der Richter genehmigte die Auslieferung des Gefangenen in sein Herkunftsland.
Existen complejidades legales que pueden retrasar el proceso de extradición.
C1Es gibt rechtliche Komplexitäten, die den Auslieferungsprozess verzögern können.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: extradición
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Formen ist die korrekte Pluralform?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'ex-' (heraus) und 'traditio' (eine Übergabe oder Lieferung).
Erstmals belegt: 19th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hat 'extradición' immer einen Akzent?
Nur in der Singularform. Wenn du es in den Plural setzt ('extradiciones'), wird der Akzent entfernt.
Was ist der Unterschied zwischen 'extradición' und 'asilo'?
Sie sind Gegensätze. 'Extradición' bedeutet, jemanden dem Recht eines anderen Landes zu übergeben, während 'asilo' (Asyl) ihn davor schützt.
Wird es außerhalb des Rechts verwendet?
Kaum. Es ist fast ausschließlich ein juristischer und politischer Begriff, der in Nachrichten und offiziellen Dokumenten verwendet wird.