Inklingo

falda

Rock?ein Kleidungsstück
Auch:Kilt?traditional Scottish garment

FAHL-dah

/ˈfalda/
neutralArgentina, Uruguay, Chile
Ein leuchtend roter Faltenrock hängt ordentlich und illustriert ein Kleidungsstück.

Die häufigste Bedeutung von falda ist ein Kleidungsstück wie dieser Rock.

falda(Substantiv)

fA1

Rock

?

ein Kleidungsstück

Auch:

Kilt

?

traditional Scottish garment

📝 In Aktion

Mi hermana compró una falda de mezclilla nueva para el verano.

A1

Meine Schwester hat für den Sommer einen neuen Jeansrock gekauft.

Ella prefiere usar faldas largas en lugar de pantalones.

A2

Sie zieht es vor, lange Röcke anstelle von Hosen zu tragen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pollera (Rock (in Teilen Lateinamerikas üblich))

Häufige Kollokationen

  • falda cortakurzer Rock
  • falda de tuboBleistiftrock

💡 Grammatikpunkte

Genus und Artikel

Da 'falda' ein feminines Wort ist, müssen Sie feminine Artikel und Adjektive verwenden (z.B. 'la falda', 'una falda roja'). Im Deutschen entspricht dies dem weiblichen Geschlecht (die).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung des Genus

Fehler:El falda (Verwendung des männlichen Artikels)

Korrektur: La falda. Denken Sie daran, dass die meisten spanischen Substantive, die auf -a enden, weiblich sind, ähnlich wie im Deutschen viele Substantive auf -ung oder -heit weiblich sind.

⭐ Verwendungstipps

Stil beschreiben

Um die Art des Rocks zu beschreiben, stellen Sie das Adjektiv einfach nach das Substantiv: 'falda plisada' (Faltenrock), 'falda larga' (langer Rock).

Ein sanfter, grüner, grasbewachsener Hang, der sich an der Seite eines kleinen Hügels vor einem blauen Himmel erhebt.

Falda kann sich auch auf den Hang oder die Seite eines Berges oder Hügels beziehen.

falda(Substantiv)

fB1

Hang

?

eines Hügels oder Berges

Auch:

Flanke

?

the side or base of a geographical feature

📝 In Aktion

El pueblo se encuentra en la falda de la montaña, justo donde empieza la vegetación.

B1

Das Dorf liegt am Hang des Berges, genau dort, wo die Vegetation beginnt.

Caminamos por la falda de la colina para evitar el pico.

B2

Wir gingen entlang der Flanke des Hügels, um den Gipfel zu vermeiden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ladera (Hang)
  • base (Fuß (eines Berges))

Häufige Kollokationen

  • falda de la colinaHügelhang

💡 Grammatikpunkte

Metaphorische Verwendung

Diese Bedeutung nutzt die Vorstellung eines Rocks, der den Körper umgibt, und wendet sie auf den Fuß eines Berges oder Hügels an, der den Gipfel 'umgibt'.

⭐ Verwendungstipps

Präpositionen

Sie werden diese Bedeutung oft mit den Präpositionen 'en' (auf/an) oder 'a' (an/zu) sehen, um die Lage zu beschreiben: 'Viven en la falda' (Sie leben am Hang).

Ein rohes, flaches, rechteckiges Stück Rindfleisch, das auf einem hölzernen Schneidebrett liegt.

In kulinarischen Begriffen bezieht sich falda auf ein Stück Fleisch, insbesondere Flanksteak.

falda(Substantiv)

fB2

Flanksteak

?

ein Stück Fleisch, meist Rindfleisch

Auch:

Skirt Steak

?

a specific type of flank cut

📝 In Aktion

Vamos a comprar un kilo de falda para hacer fajitas.

B1

Wir werden ein Kilo Flanksteak kaufen, um Fajitas zu machen.

La falda de res es un corte muy sabroso si se marina bien.

B2

Rinderflanke ist ein sehr schmackhaftes Stück, wenn es gut mariniert wird.

Wortverbindungen

Synonyme

  • arrachera (Skirt Steak (Mexiko))
  • costillar (Rippchen)

Häufige Kollokationen

  • falda de resRinderflanke

💡 Grammatikpunkte

Kulinarischer Kontext

Ähnlich wie bei der Bergbedeutung handelt es sich hier um eine Metapher, die auf der Lage basiert – das Fleischstück stammt aus dem unteren Flanken- oder 'Rock'-Bereich des Tieres.

⭐ Verwendungstipps

Regionale Zuschnitte

Seien Sie sich bewusst, dass sich der genaue Name für diesen Fleischzuschnitt in spanischsprachigen Ländern oft ändert. In Mexiko hören Sie vielleicht 'arrachera' oder in Kolumbien 'sobrebarriga'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: falda

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'falda' in seiner geografischen Bedeutung?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum wird 'falda' manchmal für ein Stück Rindfleisch verwendet?

Dies ist eine beschreibende Metapher! Das Fleischstück, bekannt als Flank- oder Skirt Steak, stammt von der unteren Seite des Bauches des Tieres, was als 'Rock'- oder 'Flanken'-Bereich angesehen wird.

Sind 'falda' und 'pollera' dasselbe?

Beide bedeuten 'Rock'. 'Falda' ist in der gesamten spanischsprachigen Welt üblich. 'Pollera' ist in bestimmten lateinamerikanischen Ländern (wie Argentinien) sehr verbreitet und kann sich manchmal speziell auf traditionelle oder indigene Röcke beziehen.