fuéramos
“fuéramos” bedeutet “wenn wir gingen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wenn wir gingen, dass wir gehen möchten
Auch: sofern wir gingen
📝 In Aktion
Si **fuéramos** a la playa, ¿comprarías helado?
B1Wenn wir an den Strand gingen, würdest du Eis kaufen?
Mi madre quería que **fuéramos** a visitar a la abuela.
B2Meine Mutter wollte, dass wir Oma besuchen gingen.
No era necesario que **fuéramos** tan rápido.
B2Es war nicht nötig, dass wir so schnell gingen.
wenn wir wären, dass wir sein möchten
Auch: sofern wir wären
📝 In Aktion
Si **fuéramos** ricos, compraríamos una casa en la costa.
B1Wenn wir reich wären, würden wir ein Haus an der Küste kaufen.
Me encantaría que **fuéramos** vecinos.
B2Ich würde es lieben, wenn wir Nachbarn wären.
El profesor sugirió que **fuéramos** más estudiosos.
B2Der Professor schlug vor, dass wir fleißiger wären.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: fuéramos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'fuéramos', abgeleitet vom Verb 'IR' (gehen)?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Die spanischen Verben 'ser' (sein) und 'ir' (gehen) haben beide eine gemeinsame Wurzel im Lateinischen geerbt, insbesondere den Perfektstamm *fui* (ich war/ich ging). Diese alte sprachliche Verbindung erklärt, warum die Vergangenheitsformen, einschließlich 'fuéramos', für beide Verben exakt gleich sind.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (evolved from Vulgar Latin forms)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie weiß ich, ob 'fuéramos' 'wir gingen' oder 'wir wären' bedeutet?
Sie müssen sich vollständig auf den Kontext verlassen. Wenn der Satz einen Ort oder ein Ziel nennt (wie 'al cine' oder 'a casa'), bedeutet es 'wir gingen' (ir). Wenn es eine Eigenschaft oder ein Merkmal beschreibt (wie 'amables' oder 'doctores'), bedeutet es 'wir wären' (ser).
Ist 'fuéramos' üblich oder zu formell?
'Fuéramos' ist extrem üblich und notwendig, besonders in Konditionalsätzen, die mit 'Si' (Wenn) beginnen, und im formellen schriftlichen Spanisch. Es ist ein Schlüsselbestandteil, um komplexe Ideen und Hypothesen auszudrücken.

