Inklingo

imaginaba

ee-mah-hee-NAH-bahima.xiˈna.βa

imaginaba bedeutet Ich stellte mir vor auf Spanisch (Erste Person Singular Verlaufsform Vergangenheit (Imperfekt)).

Ich stellte mir vor, Er/Sie stellte sich vor, Ich pflegte mir vorzustellen

Auch: Ich malte mir aus, Sie (formell) stellten sich vor
VerbA2regular ar
Ein Kind sitzt im Schneidersitz auf dem Boden und blickt nachdenklich nach vorne. Über dem Kopf des Kindes befindet sich eine große, stilisierte Sprechblase, die das Bild eines leuchtend bunten, fliegenden Raumschiffs enthält und die Vorstellungskraft darstellt.
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 In Aktion

Cuando era niño, imaginaba que vivía en un castillo.

A2

Als ich klein war, stellte ich mir vor, dass ich in einem Schloss wohnte.

Ella no sabía qué pasaba, solo imaginaba lo peor.

B1

Sie wusste nicht, was passierte, sie stellte sich nur das Schlimmste vor.

Yo imaginaba que el viaje sería más difícil, pero fue fácil.

B1

Ich hatte mir vorgestellt (oder stellte mir vor), dass die Reise schwieriger sein würde, aber es war einfach.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pensaba (Ich dachte (nach))
  • soñaba (Ich träumte)

Häufige Kollokationen

  • imaginaba cosasIch bildete mir Dinge ein
  • nunca imaginabaIch stellte mir nie vor

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: imaginaba

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet „imaginaba“ korrekt, um eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
imaginar(sich vorstellen)Verb
imaginación(Vorstellungskraft, Fantasie)Substantiv
imaginario(fiktiv, imaginär)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *imaginari* ab, was „ein mentales Bild formen“ oder „sich etwas vorstellen“ bedeutet. Es ist seit den frühesten Tagen ein fester Bestandteil des spanischen Wortschatzes.

Erstmals belegt: c. 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: immaginavaFrench: imaginait

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet „imaginaba“ sowohl „Ich stellte mir vor“ als auch „Er/Sie stellte sich vor“?

Im Imperfekt ist die Verbendung für „yo“ (ich) und „él/ella/usted“ (er/sie/Sie formell) identisch. Spanischsprecher verlassen sich auf den Kontext des Gesprächs oder die Verwendung des Subjektpronomens (wie „yo“ oder „él“), um zu klären, wer die Handlung ausführt.

Ist „imaginaba“ dasselbe wie „estaba imaginando“?

Sie sind sich sehr ähnlich! „Estaba imaginando“ (die Verlaufsform der Vergangenheit) betont, dass die Handlung genau in diesem Moment stattfand. „Imaginaba“ (das einfache Imperfekt) ist allgemeiner und kann bedeuten, dass es entweder kontinuierlich geschah ODER dass es eine wiederholte Gewohnheit war.