Inklingo

jesucristo

Jesus Christus?religiöse Figur

heh-soo-KREE-sto

/xesuˈkɾisto/
neutral
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration von Jesus Christus, dargestellt als ruhiger Mann mit Bart, langen Haaren und einfacher Robe, der friedlich dasteht.

Als Substantiv bezieht sich Jesucristo auf Jesus Christus, die zentrale Figur des Christentums.

jesucristo(Substantiv)

mA1

Jesus Christus

?

religiöse Figur

📝 In Aktion

Jesucristo es la figura central del cristianismo.

A1

Jesus Christus ist die zentrale Figur des Christentums.

La vida de Jesucristo se narra en los Evangelios.

A2

Das Leben von Jesus Christus wird in den Evangelien erzählt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • Cristo (Christus)
  • el Salvador (der Erlöser)

Häufige Kollokationen

  • la vida de Jesucristodas Leben Jesu Christi

💡 Grammatikpunkte

Ein Eigenname

Da es sich um den Namen einer bestimmten Person handelt, ist es ein Eigenname und muss immer großgeschrieben werden. Im Deutschen wird oft nur 'Jesus' oder 'Christus' verwendet, aber die spanische Form 'Jesucristo' ist immer großzuschreiben, ähnlich wie im Deutschen.

⭐ Verwendungstipps

Kultureller Kontext

Dieses Wort wird hauptsächlich in religiösen oder historischen Kontexten verwendet, um direkt auf die Person zu verweisen. Im Deutschen ist die Verwendung von 'Jesus Christus' im Alltag seltener als die Verwendung von 'Jesucristo' im Spanischen.

Eine farbenfrohe Illustration einer Person, die intensiven Schock oder Überraschung ausdrückt, mit weit aufgerissenen Augen und offenem Mund in Erstaunen, die Hände vor dem Gesicht haltend.

Als Interjektion drückt Jesucristo! Schock oder starke Überraschung aus.

jesucristo(Interjektion)

mB1

Jesus Christus!

?

Ausruf des Schocks oder der Überraschung

,

Mein Gott!

?

Ausruf des Schocks oder der Überraschung

Auch:

Heilige Makrele!

?

exclamation of disbelief

📝 In Aktion

¡Jesucristo, qué calor hace hoy!

B1

Jesus Christus, ist das heute heiß!

¡Jesucristo! Casi chocamos con ese coche.

B2

Jesus Christus! Wir hätten fast dieses Auto gerammt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • Dios mío (Mein Gott)
  • ¡Madre mía! (Meine Mutter!)

💡 Grammatikpunkte

Interpunktion

Wenn es als Ruf oder Ausruf verwendet wird, folgt es normalerweise einem Ausrufezeichen (!), um starke Emotionen auszudrücken. Dies ist im Deutschen identisch.

⭐ Verwendungstipps

Registerwarnung

Obwohl dieser Ausruf sehr verbreitet ist, gilt er als informell und kann in formellen Situationen oder im Umgang mit sehr gläubigen Menschen als leicht beleidigend oder unangemessen empfunden werden. Deutsche Lerner sollten dies beachten, da es dem deutschen Gebrauch von 'Mein Gott' ähnelt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: jesucristo

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'Jesucristo' als Ausruf der Überraschung verwendet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'Jesucristo' una palabra formal o informal?

Wenn man sich auf die religiöse Figur bezieht, ist es neutral und formell. Wenn es jedoch als Ausruf (¡Jesucristo!) verwendet wird, ist es sehr informell und sollte in ernsten oder höflichen Gesprächen vermieden werden. Dies entspricht der deutschen Unterscheidung zwischen der Anrede 'Jesus Christus' und dem Ausruf 'Jesus!'