Inklingo

visto

gesehen?Die Vergangenheitsform von 'sehen'

bees-toh

/ˈbisto/
neutral
Ein Kind blickt ehrfürchtig zu einem hellen Sternschnuppen auf, der über einen dunklen, klaren Nachthimmel zieht.

Visto, als Partizip Perfekt verwendet, repräsentiert die Erfahrung, etwas Bemerkenswertes gesehen zu haben, wie dieses Himmelsereignis.

visto(Past Participle / Adjektiv)

mA2

gesehen

?

Die Vergangenheitsform von 'sehen'

📝 In Aktion

Nunca he visto una estrella fugaz.

A2

Ich habe noch nie einen Sternschnuppen gesehen.

Una vez visto el problema, es más fácil solucionarlo.

B1

Sobald das Problem gesehen ist, ist es einfacher zu lösen.

Este documental es el más visto del año.

B2

Dieser Dokumentarfilm ist der meistgesehene des Jahres.

Wortverbindungen

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • bien vistogut angesehen, positiv aufgenommen
  • mal vistomissbilligt, schlecht angesehen
  • visto para sentenciazur Urteilsverkündung bereit (juristischer Begriff)

Redewendungen & Ausdrücke

  • por lo vistoanscheinend, es scheint
  • visto y no vistoim Handumdrehen, blitzschnell

💡 Grammatikpunkte

Bildung der Perfekt-Zeiten mit 'Haber'

Kombinieren Sie 'visto' mit dem Hilfsverb 'haber', um auszudrücken, was Sie 'gesehen haben'. Zum Beispiel: 'he visto' (ich habe gesehen), 'has visto' (du hast gesehen). In diesen Konstruktionen ändert sich 'visto' nie in seiner Endung.

Verwendung von 'Visto' zur Beschreibung von Nomen

Wenn 'visto' eine Person oder Sache beschreibt, fungiert es wie ein Adjektiv und muss sich an das Nomen anpassen. Verwenden Sie 'visto' für männliche Dinge und 'vista' für weibliche Dinge. Für Pluralformen verwenden Sie 'vistos' und 'vistas'.

❌ Häufige Fehler

Änderung der Endung bei Verwendung mit 'Haber'

Fehler:La he vista la película.

Korrektur: He visto la película. (Oder: La he visto.) Wenn 'visto' nach 'haber' (he, has, ha...) steht, bleibt es immer 'visto', auch wenn Sie sich auf ein weibliches Nomen wie 'película' beziehen.

⭐ Verwendungstipps

Über Popularität sprechen

Sie können 'visto' verwenden, um auszudrücken, wie beliebt etwas ist. Zum Beispiel bedeutet 'la película más vista' 'der meistgesehene Film'.

Ein großes, deutliches grünes Häkchen-Symbol, das fest auf ein offizielles Dokument gezeichnet ist.

Als Substantiv erscheint 'visto' oft in 'visto bueno' und symbolisiert die offizielle Genehmigung oder das Erledigt-Häkchen bei einer Aufgabe.

visto(Substantiv)

mB2

Genehmigung

?

offizielle Erlaubnis, grünes Licht

Auch:

Häkchen

?

a mark like ✓

📝 In Aktion

El proyecto necesita el visto bueno del director.

B2

Das Projekt benötigt die Genehmigung des Direktors.

Por favor, pon un visto en cada tarea completada.

B1

Bitte setzen Sie ein Häkchen bei jeder erledigten Aufgabe.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aprobación (Zustimmung, Genehmigung)
  • marca (Zeichen, Marke)

Häufige Kollokationen

  • dar el visto buenogrünes Licht geben, die Genehmigung erteilen
  • recibir el visto buenoGenehmigung erhalten

⭐ Verwendungstipps

Der Schlüsselbegriff: 'Visto Bueno'

Diese Substantivform wird fast immer in der Wendung 'el visto bueno' verwendet, was wörtlich 'das gut Gesehene' bedeutet. Denken Sie daran als den letzten prüfenden Blick, der sagt: 'Alles in Ordnung'.

Eine Person sitzt gemütlich drinnen am Fenster und beobachtet, wie draußen starker Regen fällt.

Als Konjunktion leitet 'Visto que' einen Grund ein und deutet an, dass die sichtbare Tatsache (der Regen) die nächste Handlung (drinnen bleiben) bestimmt.

visto(Konjunktion)

B2

da

?

leitet eine Ursache oder einen Grund ein

Auch:

weil

,

da ja

📝 In Aktion

Visto que no llamas, supongo que no vienes.

B2

Da du nicht anrufst, nehme ich an, du kommst nicht.

Visto el mal tiempo, se canceló el partido.

B2

Angesichts des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dado que (da, weil)
  • puesto que (da, weil)

💡 Grammatikpunkte

Einen Satz mit einem Grund beginnen

Verwenden Sie 'Visto que...' oder nur 'Visto...' am Satzanfang, um eine Tatsache zu nennen, die das Folgende erklärt. Es ist so, als würden Sie sagen: 'Aufgrund dieser Tatsache...'

Ein einzelnes, großes, stilisiertes Augensymbol, das sanft leuchtet und Anerkennung darstellt.

Als Interjektion fungiert 'Visto' wie eine digitale 'Gelesen'-Bestätigung, die den sofortigen Empfang oder das Verständnis einer Nachricht bestätigt.

visto(Interjektion)

B1

verstanden

?

Bestätigung, dass eine Nachricht empfangen wurde

Auch:

gesehen

?

as in a message status

,

erledigt

?

military or formal confirmation

📝 In Aktion

—No te olvides de comprar pan. —Visto.

B1

—Vergiss nicht, Brot zu kaufen. —Verstanden.

Envié las instrucciones y me respondieron con un simple 'visto'.

B2

Ich habe die Anweisungen geschickt und sie antworteten mit einem einfachen 'gesehen'.

Wortverbindungen

Synonyme

⭐ Verwendungstipps

SMS-Abkürzung

Denken Sie daran wie an die 'Gelesen'- oder 'Zugestellt'-Bestätigung in einer Messaging-App. Mit nur 'Visto' zu antworten ist eine sehr schnelle Art zu sagen: 'Ich habe deine Nachricht gesehen und verstanden', ohne mehr tippen zu müssen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: visto

Frage 1 von 2

Was bedeutet 'Visto que' im Satz 'Visto que hace frío, me pongo un abrigo'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

ver(sehen) - Verb
vista(Aussicht, Blick) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'vio' und 'visto'?

Gute Frage! 'Vio' ist eine einfache abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit und bedeutet 'er/sie sah' (z.B. 'Él vio un pájaro' – Er sah einen Vogel). 'Visto' ist die Form, die Sie mit einem Hilfsverb wie 'haber' verwenden, um 'gesehen haben' zu sagen (z.B. 'Él ha visto un pájaro' – Er hat einen Vogel gesehen).

Wann verwende ich 'visto', 'vista', 'vistos' oder 'vistas'?

Das hängt davon ab! Wenn Sie es mit 'haber' verwenden (wie 'he visto', 'has visto'), bleibt es *immer* 'visto'. Wenn Sie es zur Beschreibung von etwas verwenden, muss es übereinstimmen. Zum Beispiel: 'el libro visto' (das gesehene Buch), 'la película vista' (der gesehene Film), 'los cuadros vistos' (die gesehenen Bilder), 'las fotos vistas' (die gesehenen Fotos).

Ist 'por lo visto' eine gebräuchliche Redewendung?

Ja, sehr! 'Por lo visto' bedeutet 'anscheinend' oder 'es scheint'. Sie verwenden es, wenn Sie eine Schlussfolgerung ziehen, die auf etwas basiert, das Sie gesehen oder gehört haben. Zum Beispiel: 'Por lo visto, va a llover' (Anscheinend wird es regnen).