llorando
“llorando” bedeutet “weinend” auf Spanisch (Die Handlung des Tränenvergießens).
weinend
Auch: klagend
📝 In Aktion
¿Por qué estás llorando? ¿Te duele algo?
A1Warum weinst du? Tut dir etwas weh?
Pasó toda la noche llorando después de ver la película triste.
A2Sie verbrachte die ganze Nacht weinend, nachdem sie den traurigen Film gesehen hatte.
Llegó al trabajo llorando y nadie sabía qué había pasado.
B1Er kam weinend zur Arbeit und niemand wusste, was passiert war.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: llorando
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'llorando' korrekt, um eine Handlung zu beschreiben, die gerade jetzt stattfindet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'llorar' stammt vom lateinischen Verb *plōrāre* ab, was 'weinen' oder 'klagen' bedeutete. Die Gerundium-Form 'llorando' folgt dem Standardmuster im Spanischen, '-ando' an den Stamm von '-ar'-Verben anzuhängen, um eine andauernde Handlung anzuzeigen.
Erstmals belegt: 10th century (as *llorar*)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wann sollte ich 'llorando' anstelle von 'llorar' verwenden?
Verwenden Sie 'llorando', wenn Sie zeigen möchten, dass die Handlung des Weinens *gerade jetzt* stattfindet (z. B. 'El niño está llorando'), oder wenn Sie beschreiben, *wie* jemand eine andere Handlung ausgeführt hat (z. B. 'Lo dijo llorando'). Verwenden Sie 'llorar' (den Infinitiv) für das allgemeine Konzept oder nach Modalverben (z. B. 'Quiero llorar').
Wird 'llorando' immer mit 'estar' verwendet?
Nein, obwohl die Verwendung mit 'estar' für die Verlaufsform sehr üblich ist. Sie können es auch mit anderen Verben wie 'seguir' ('weiterhin tun') verwenden oder es allein verwenden, um ein anderes Verb zu modifizieren, wie in 'Corrió llorando' (Er rannte weinend).