maquillaje
“maquillaje” bedeutet “Make-up” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Make-up, Kosmetika
Auch: Gesichtsbemalung
📝 In Aktion
Ella olvidó su estuche de maquillaje en casa.
A1Sie hat ihre Schminktasche zu Hause vergessen.
Prefiero usar maquillaje natural, casi invisible.
A2Ich bevorzuge natürliches, fast unsichtbares Make-up.
Antes de salir, se puso un poco de maquillaje.
A1Vor dem Weggehen hat sie sich ein wenig geschminkt.
Vertuschung, Beschönigung
Auch: Kosmetik (im übertragenen Sinne)
📝 In Aktion
El informe financiero era solo un maquillaje de la situación real de la empresa.
B2Der Finanzbericht war lediglich eine Vertuschung der tatsächlichen Situation des Unternehmens.
Los políticos intentaron hacer un maquillaje a las cifras de desempleo.
C1Die Politiker versuchten, die Arbeitslosenzahlen zu beschönigen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "maquillaje" übersetzt werden:
beschönigung→gesichtsbemalung→kosmetika→make-up→vertuschung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: maquillaje
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet das Wort 'maquillaje' korrekt als männliches Substantiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort stammt vom französischen Verb *maquiller*, was ursprünglich 'verkleiden' oder 'eine Bühne für eine Show oder das Theater vorbereiten' bedeutete. Dieser Ursprung erklärt sowohl die Schönheitsbedeutung als auch die übertragene Bedeutung von 'Vertuschung' oder 'Verkleidung'.
Erstmals belegt: Mid-20th century (in Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'maquillaje' und 'maquillarse'?
'Maquillaje' (männliches Substantiv) ist das Produkt selbst (das Make-up). 'Maquillarse' (ein reflexives Verb) ist die Handlung, sich das Make-up aufzutragen. Man *benutzt* 'el maquillaje', wenn man 'sich schminkt' ('te maquillas').
Warum ist 'maquillaje' männlich, wenn es sich auf Schönheit bezieht?
Die Geschlechter von Substantiven im Spanischen folgen nicht immer der Logik! Obwohl viele Wörter, die auf -a enden, weiblich sind und viele, die auf -e enden, männlich sind, ist 'maquillaje' eines, das man einfach als männlich ('el maquillaje') auswendig lernen muss.

