marioneta
“marioneta” bedeutet “Puppe” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Puppe, Marionette
Auch: Marionette
📝 In Aktion
El niño hace bailar a su marioneta.
A1Der Junge lässt seine Marionette tanzen.
Vimos una obra de marionetas en el parque.
A2Wir haben im Park ein Marionettentheater gesehen.
El marionetista mueve los hilos con mucha habilidad.
B1Der Puppenspieler bewegt die Fäden mit großer Geschicklichkeit.
Marionette
Auch: Marionette
📝 In Aktion
El director es solo una marioneta del dueño de la empresa.
B1Der Direktor ist nur eine Marionette des Unternehmenseigentümers.
No quiero ser la marioneta de nadie.
B2Ich möchte niemandes Marionette sein.
Muchos creen que el político es una marioneta del gobierno extranjero.
C1Viele glauben, der Politiker sei eine Marionette der ausländischen Regierung.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: marioneta
Frage 1 von 3
Wenn Sie einen Chef als 'una marioneta' beschreiben, was sagen Sie damit aus?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Entlehnt aus dem französischen Wort 'marionnette', was eine kleine Koseform von 'Marion' (Maria) war. Im Mittelalter wurden oft kleine, mit Fäden bewegte Figuren verwendet, um die Jungfrau Maria in Kirchenspielen darzustellen.
Erstmals belegt: 18th century (in Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'marioneta' dasselbe wie 'títere'?
Fast! 'Títere' ist das allgemeine Wort für jede Puppe (wie eine Handpuppe oder Fingerpuppe). 'Marioneta' ist speziell eine Puppe mit Fäden. Im Deutschen ist 'Marionette' der spezifische Begriff für eine Fadenpuppe, während 'Puppe' allgemeiner ist.
Kann ich 'marioneta' verwenden, um eine Frau zu beschreiben?
Ja. Es kann jede Person beschreiben, die von jemand anderem manipuliert wird, unabhängig von ihrem Geschlecht. Im Deutschen kann 'Marionette' ebenfalls für Personen verwendet werden, die kontrolliert werden.
Ist es ein beleidigendes Wort?
Wenn es für das Spielzeug verwendet wird, nein. Wenn es für eine Person verwendet wird, ist es beleidigend, weil es andeutet, dass sie keinen eigenen Willen oder keine eigene Intelligenz hat. Dies gilt auch im Deutschen.

