Wie sagt man "marionette" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “marionette” ist “marioneta” — verwenden Sie "marioneta" für eine physische, von Fäden gesteuerte Puppe oder für eine Person, die von jemand anderem gesteuert wird.
marioneta
mah-ryo-NEH-tahmaɾjoˈneta

Beispiele
El niño hace bailar a su marioneta.
Der Junge lässt seine Marionette tanzen.
Vimos una obra de marionetas en el parque.
Wir haben im Park ein Marionettentheater gesehen.
El marionetista mueve los hilos con mucha habilidad.
Der Puppenspieler bewegt die Fäden mit großer Geschicklichkeit.
El director es solo una marioneta del dueño de la empresa.
Der Direktor ist nur eine Marionette des Unternehmenseigentümers.
Immer weiblich
Dieses Wort ist immer weiblich ('la marioneta'), auch wenn die Puppe männlich aussieht oder von einem Jungen gespielt wird. Im Deutschen ist 'die Marionette' ebenfalls weiblich.
Pluralform
Um über mehr als eine zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu: 'las marionetas'. Im Deutschen ist der Plural 'die Marionetten'.
Beschreibung von Männern
Auch wenn ein Mann beschrieben wird, bleibt das Wort 'una marioneta'. Man sagt 'Él es una marioneta', niemals 'un marioneto'. Im Deutschen ist 'die Marionette' weiblich, auch wenn sie sich auf einen Mann bezieht.
Marioneta vs. Muñeca
Fehler: “Verwendung von 'muñeca' zur Beschreibung einer Fadenpuppe.”
Korrektur: Verwenden Sie 'marioneta' für Puppen mit Fäden; 'muñeca' ist speziell für eine Puppe, die man in der Hand hält.
Geschlechtsverwechslung
Fehler: “Sagen 'Él es un marioneta'.”
Korrektur: Verwenden Sie immer 'una marioneta', da das Wort selbst weiblich ist, unabhängig davon, wen es beschreibt. Im Deutschen ist dies kein Problem, da 'die Marionette' immer weiblich ist.
títere
Beispiele
El niño juega con un títere de calcetín.
Der Junge spielt mit einer Sockenpuppe.
Marioneta vs. Títere
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
