Inklingo

matarnos

mah-TAR-nos/maˈtaɾnos/

uns zu töten, uns zu ermorden

Auch: uns fertigzumachen
VerbA1regular ar
Eine große, schattenhafte Figur, die ein riesiges 'X'-Symbol über zwei kleineren, besorgten Figuren hält, was eine auf sie gerichtete Handlung symbolisiert.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 In Aktion

Esa comida chatarra va a matarnos lentamente.

A2

Dieses Junkfood wird uns langsam umbringen.

¿Por qué intentan matarnos de hambre?

B1

Warum versuchen sie, uns zu Tode zu hungern (wörtlich: uns mit Hunger zu töten)?

Wortverbindungen

Synonyme

  • asesinarnos (uns zu ermorden)
  • aniquilarnos (uns zu vernichten)

Häufige Kollokationen

  • poder matarnosuns töten können
  • intentar matarnosversuchen, uns zu töten

uns selbst töten

Auch: uns gegenseitig töten
VerbB1regular ar
Zwei Zeichentrickfiguren stehen nebeneinander und pusten gleichzeitig die kleine Kerze aus, die sie halten, was Selbstzerstörung darstellt.
infinitivematarse
gerundmatándose
past Participlematado

📝 In Aktion

Tenemos que dejar de matarnos por estas tonterías.

B1

Wir müssen aufhören, uns wegen dieses dummen Zeugs gegenseitig umzubringen.

El plan era matarnos antes de ser capturados.

C1

Der Plan war, uns selbst zu töten, bevor wir gefangen genommen werden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • suicidarnos (Selbstmord begehen (uns selbst))
  • destruirnos (uns selbst zerstören)

uns zu Tode arbeiten, uns erschöpfen

Auch: unser absolut Bestes geben
VerbB2regular arinformal
Mexico
Zwei winzige, verschwitzte Figuren, die bis zum Hals in einem riesigen, bunten Berg gestapelter Bücher und Dokumente stecken, was extreme Erschöpfung durch Überarbeitung zeigt.
infinitivematarse
gerundmatándose
past Participlematado

📝 In Aktion

No vamos a matarnos estudiando toda la noche; tomemos un descanso.

B2

Wir werden uns nicht die Nacht um die Ohren schlagen, um die ganze Nacht zu lernen; machen wir eine Pause.

Para terminar el proyecto, tuvimos que matarnos trabajando.

C1

Um das Projekt abzuschließen, mussten wir uns zu Tode arbeiten (extrem hart arbeiten).

Wortverbindungen

Synonyme

  • esforzarnos (uns anstrengen)
  • agotarnos (uns erschöpfen)

Antonyme

  • relajarnos (uns entspannen)

Häufige Kollokationen

  • matarnos trabajandoextrem hart arbeiten
  • matarnos de risasich zu Tode lachen (sehr lachen)

Redewendungen & Ausdrücke

  • matarse por algosich unglaublich anstrengen, um etwas zu bekommen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara/matase
yomatara/matase
mataras/matases
ellos/ellas/ustedesmataran/matasen
nosotrosmatáramos/matásemos
vosotrosmatarais/mataseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "matarnos" übersetzt werden:

uns erschöpfenuns fertigzumachen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: matarnos

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'matarnos' im figurativen Sinne (hart arbeiten)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
matar(töten (Infinitiv))Verb
la matanza(das Massaker/die Schlachtung)Substantiv
el matador(der Töter/der Matador)Substantiv
🎵 Reimwörter
darnoshablarnos
📚 Etymologie

Das Verb 'matar' stammt vom arabischen Wort *māta* ab, was 'sterben' bedeutet. Als es ins Spanische kam, änderte es sich leicht zu 'sterben verursachen' oder 'töten'. Das angehängte 'nos' stammt vom lateinischen *nos*, was 'uns' bedeutet.

Erstmals belegt: Around the 10th century (for the base verb 'matar')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: matarCatalan: matar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet 'matarnos' manchmal 'hart arbeiten'?

Dies ist eine häufige Form der Hyperbel (Übertreibung) im Spanischen. Wenn Sie die reflexive Form 'matarse' verwenden, intensiviert dies die Anstrengung, was suggeriert, dass man so hart arbeitet, dass es sich anfühlt, als würde man sich durch die Mühe 'töten'.

Kann ich das 'nos' von 'matar' trennen?

Ja! Wenn 'matarnos' einem konjugierten Verb (einem Hilfsverb) folgt, haben Sie eine Wahl. Sie können sagen 'Debemos matarnos' (Wir müssen uns töten) oder 'Nos debemos matar.' Beide sind vollkommen korrekt.