mirarme
“mirarme” bedeutet “mich anschauen” auf Spanisch (wenn die Handlung des Schauens auf den Sprecher gerichtet ist).
mich anschauen
Auch: mich beobachten, mich untersuchen
📝 In Aktion
Necesitas mirarme a los ojos cuando hablamos.
A1Du musst mich in die Augen schauen, wenn wir reden.
No puedo parar de mirarme en el espejo.
A2Ich kann nicht aufhören, mich im Spiegel anzuschauen.
El dentista va a mirarme la muela mañana.
B1Der Zahnarzt wird morgen meinen Zahn untersuchen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "mirarme" übersetzt werden:
mich anschauen→mich beobachten→mich untersuchen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mirarme
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'mirarme' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Stammverb 'mirar' stammt vom lateinischen Verb *mirari*, was 'sich wundern über' oder 'bewundern' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich seine Bedeutung im Spanischen einfach zu 'schauen' oder 'blicken'. Die Endung '-me' ist das altlateinische Pronomen *me* (mich).
Erstmals belegt: The root verb appears in Spanish texts as early as the 13th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'mirarme' einen Akzent, wenn es im Gerundium (mirándome) konjugiert wird?
Wenn man Pronomen (wie 'me') an die Gerundiumform ('mirando') anhängt, wird das Wort länger. Spanisch muss die ursprüngliche Betonung auf dem 'a' von '-ando' beibehalten, daher fügen wir einen geschriebenen Akzent (eine 'Tilde') hinzu, um sicherzustellen, dass die Aussprache korrekt bleibt: mi-RÁN-do-me.