Inklingo

verme

BER-mehˈbeɾ.me

verme bedeutet mich sehen auf Spanisch (sich selbst im Spiegelbild oder Bild betrachten).

mich sehen

Auch: mich wiederfinden
VerbA2irregular er
Eine freundliche Zeichentrickfigur kniet neben einem ruhigen, klaren Wasserbecken und blickt intensiv auf ihr eigenes Spiegelbild auf der Oberfläche.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Aktion

Necesito un espejo para verme.

A2

Ich brauche einen Spiegel, um mich zu sehen.

No me gusta verme en las fotos.

A2

Ich mag es nicht, mich auf Fotos zu sehen.

Al verme en esa situación, no supe qué hacer.

B1

Als ich mich in dieser Situation wiederfand, wusste ich nicht, was ich tun sollte.

Me sorprendió verme capaz de correr tanto.

B2

Es überraschte mich, dass ich mich in der Lage fand, so viel laufen zu können.

Wortverbindungen

Synonyme

  • mirarme (mich anschauen)
  • observarme (mich beobachten)

Häufige Kollokationen

  • verme en el espejomich im Spiegel sehen
  • verme obligado/a amich gezwungen sehen, zu
  • verme involucrado/a enmich verwickelt finden in

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "verme" übersetzt werden:

mich sehenmich wiederfinden

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: verme

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die Idee von 'mich sehen' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
tenermequerermeperderme
📚 Etymologie

Stammt aus der Kombination zweier lateinischer Wörter: 'vidēre', was 'sehen' bedeutet, und 'mē', was 'mich' bedeutet. Das Spanische hat sie einfach zusammengesetzt!

Erstmals belegt: The base verb 'ver' has been used since the 10th century.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: ver-meItalian: vedermiFrench: me voir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'verme' und 'me veo'?

'Verme' bedeutet 'mich zu sehen' und wird nach einem anderen Verb verwendet (wie 'quiero verme' – ich will mich sehen) oder im Imperativ. 'Me veo' bedeutet 'ich sehe mich' und wird verwendet, wenn 'ich' gerade die Handlung ausführt.

Warum wird 'me' an das Ende von 'ver' angehängt?

Im Spanischen wird, wenn ein Verb in seiner Grundform steht (auf -ar, -er oder -ir endend) und die Handlung auf eine Person bezogen werden soll, das kleine Wort für diese Person ('me', 'te', 'se' usw.) direkt ans Ende angehängt. Es ist, als würde man zwei Bedeutungen in ein Wort packen!