verme
“verme” bedeutet “mich sehen” auf Spanisch (sich selbst im Spiegelbild oder Bild betrachten).
mich sehen
Auch: mich wiederfinden
📝 In Aktion
Necesito un espejo para verme.
A2Ich brauche einen Spiegel, um mich zu sehen.
No me gusta verme en las fotos.
A2Ich mag es nicht, mich auf Fotos zu sehen.
Al verme en esa situación, no supe qué hacer.
B1Als ich mich in dieser Situation wiederfand, wusste ich nicht, was ich tun sollte.
Me sorprendió verme capaz de correr tanto.
B2Es überraschte mich, dass ich mich in der Lage fand, so viel laufen zu können.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: verme
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet die Idee von 'mich sehen' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt aus der Kombination zweier lateinischer Wörter: 'vidēre', was 'sehen' bedeutet, und 'mē', was 'mich' bedeutet. Das Spanische hat sie einfach zusammengesetzt!
Erstmals belegt: The base verb 'ver' has been used since the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'verme' und 'me veo'?
'Verme' bedeutet 'mich zu sehen' und wird nach einem anderen Verb verwendet (wie 'quiero verme' – ich will mich sehen) oder im Imperativ. 'Me veo' bedeutet 'ich sehe mich' und wird verwendet, wenn 'ich' gerade die Handlung ausführt.
Warum wird 'me' an das Ende von 'ver' angehängt?
Im Spanischen wird, wenn ein Verb in seiner Grundform steht (auf -ar, -er oder -ir endend) und die Handlung auf eine Person bezogen werden soll, das kleine Wort für diese Person ('me', 'te', 'se' usw.) direkt ans Ende angehängt. Es ist, als würde man zwei Bedeutungen in ein Wort packen!