llamarme
ya-MAR-meh / lya-MAR-meh
/ʎaˈmaɾme/
Diese Bedeutung bezieht sich auf die Handlung, den eigenen Namen zu nennen, wie in: 'Ich heiße...' (Ich werde genannt...)
llamarme(Verb)
heißen (mich selbst)
?zur Nennung des eigenen Namens verwendet
,mich nennen
?naming oneself
mich benennen
?choosing a name
📝 In Aktion
Me gustaría llamarme 'Alex' en lugar de 'Alejandro'.
A2Ich würde gerne 'Alex' heißen statt 'Alejandro'.
No sé cómo llamarme si me mudo a otro país.
B1Ich weiß nicht, wie ich mich nennen soll, wenn ich in ein anderes Land ziehe.
💡 Grammatikpunkte
Das 'Me' ist Subjekt und Objekt
Diese Verbform ist reflexiv: Die Handlung des 'Rufens' wird von der Person ausgeführt und von derselben Person empfangen. Es ist die Basis des Vollverbs 'llamarse'.
Regel zur Pronomenplatzierung
Wenn der Infinitiv ('llamar') verwendet wird, wird das Pronomen ('me') immer an das Ende angehängt und bildet ein einziges Wort ('llamarme').
❌ Häufige Fehler
Das Vergessen des 'Me'
Fehler: “Die Verwendung von 'llamar' bei der Vorstellung (z.B. 'Yo llamo Juan').”
Korrektur: Verwenden Sie immer die reflexive Form 'Me llamo Juan', da Sie sich selbst diesen Namen geben.
⭐ Verwendungstipps
Sich vorstellen
Obwohl 'llamarme' der Infinitiv ist, denken Sie daran, dass die konjugierte Form 'Me llamo' die Standardmethode ist, um 'Ich heiße' auf Spanisch zu sagen.

Hier bedeutet 'llamarme', dass jemand anderes den Sprecher kontaktiert, oft per Telefon.
llamarme(Verb)
mich anrufen
?den Sprecher kontaktieren (per Telefon oder Namen)
,mich rufen/holen
?asking the speaker to come over
mich nennen
?giving the speaker a name
📝 In Aktion
Tienes que llamarme tan pronto como llegues a casa.
A1Du musst mich anrufen, sobald du zu Hause bist.
Necesitas llamarme para pedir permiso.
A1Du musst mich anrufen, um um Erlaubnis zu fragen.
Ella no quiso llamarme por mi apodo.
B1Sie wollte mich nicht bei meinem Spitznamen nennen.
💡 Grammatikpunkte
Das 'Me' ist der Empfänger
In diesem Fall bedeutet 'llamarme', dass die Handlung des Rufens auf den Sprecher (mich) gerichtet ist. Der Sprecher ist das direkte Objekt, nicht das Subjekt, das die Handlung an sich selbst ausführt.
Flexible Platzierung
Wenn es mit einem konjugierten Verb verwendet wird, kann das 'me' entweder an den Infinitiv angehängt werden ('Quiero llamarme') oder vor das konjugierte Verb gestellt werden ('Me quieres llamar'). Beides ist korrekt.
❌ Häufige Fehler
Fehlender Akzent im Gerundium
Fehler: “Schreiben von 'llamandome'.”
Korrektur: Der Akzent ist notwendig, um die Betonung auf der korrekten Silbe zu halten: 'llamándome'. Dies geschieht immer, wenn ein Pronomen an das Gerundium angehängt wird.
⭐ Verwendungstipps
Telefonieren
Dies ist die Standardmethode, um über einen Anruf bei sich selbst zu sprechen. Man kann auch 'telefonearme' verwenden, aber 'llamarme' ist weitaus gebräuchlicher.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: llamarme
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'llamarme' im Sinne von 'mich anrufen' (Definition 2)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'llamarme' ein Wort?
Im Spanischen wird bei Verwendung eines Infinitivs (der Grundform wie 'llamar') das direkte oder reflexive Pronomen ('me', 'te', 'se' usw.) immer direkt an das Ende angehängt und bildet ein einziges Wort. Dies ist eine Regel für Infinitive, Gerundien und affirmative Befehle.
Wie unterscheidet sich 'llamarme' von 'me llamo'?
'Llamarme' ist die Basisform, das unkonjugierte Verb ('mich nennen'). 'Me llamo' ist die konjugierte Form, die in Sätzen verwendet wird ('Ich nenne mich' oder 'Ich heiße'). Sie verwenden 'llamarme' nach anderen Verben, wie z.B. 'Quiero llamarme' (Ich möchte mich nennen).